Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haule
haule(
Slowly
Slowly(
Per
lahan
lahan)
Step
by
step)
Haule
haule(
Slowly
Slowly(
Per
lahan
lahan)
Step
by
step)
Haule
haule(
Slowly
Slowly(
Per
lahan
lahan)
Step
by
step)
Haule
haule(
Slowly
Slowly(
Perlahan
lahan)
Step
by
step)
Haule
haule
se
hawa
lagtee
hae(
Slowly
Slowly
the
wind
blows(
Perlahan
lahan
aku
merasakan
angin
sepoi2)
Step
by
step
I
can
feel
the
cool
breeze)
Haule
haule
se
dawa
lagtee
hae(
Slowly
Slowly
the
drug
kicks
in(
Perlahan
lahan
obat
mulai
bekerja)
Step
by
step
the
medicine
takes
effect)
Haule
haule
se
duwa
lagteen
hai
haan(
Slowly
Slowly
prayers
are
being
answered,
yes(
Per
lahan
lahan
doa
telah
terjawab)
Step
by
step
the
prayers
have
been
answered)
Haule
Haule
Chanda
Badhta
Hai(
Slowly
Slowly
the
moon
shines(
Perlahan
lahan
bulan
mulai
bersinar)
Step
by
step
the
moon
begins
to
shine)
Haule
Haule
Ghoonghat
Uthata
Hai(
Slowly
Slowly
the
veil
lifts(
Perlahan
lahan
kerudung
mulai
membuka)
Step
by
step
the
veil
begins
to
open)
Haule
Haule
Se
Nasha
Chadhta
Hai(
Slowly
Slowly
the
poison
spreads(
Perlahan
lahan
racun
menjangkitimu)
Step
by
step
the
poison
infects
you)
Tu
Sabar
To
Kar
Mere
Yaar(
Be
patient,
my
love(
Sedikitlah
bersabar,
oh
cintaku)
Just
be
a
little
patient,
my
love)
Zara
Saans
To
Le
Dildaar(
Take
a
deep
breath,
my
beloved(
Ambil
nafas
yang
dalam
sayangku)
Take
a
deep
breath,
my
love)
Chal
Fikr
Nu
Goli
Maar
Yaar(
Go
ahead
and
shoot
your
worries,
my
love(
Tinggalkan
semua
ketakutan,
cintaku)
Let
go
of
all
your
fears,
my
love)
Hain
Din
Jindri
De
Chaar(
Life
is
only
four
days
long(
Hidup
terlalu
pendek
untuk
itu)
Life
is
too
short
for
that)
Haule
Haule
Ho
Jayega
Pyar
Chaliya(
Slowly
Slowly
you’ll
fall
in
love,
my
darling(
Perlahan
lahan
kau
akan
jatuh
cinta,
sayangku)
Slowly
Slowly
you
will
fall
in
love,
darling)
Haule
Haule
Ho
Jayega
Pyar(
Slowly
Slowly
you’ll
fall
in
love(
Perlahan
lahan
kau
akan
jatuh
cinta)
Slowly
Slowly
you
will
fall
in
love)
Ishkedi
Galiyan
Tang
Hain(
The
streets
of
love
are
narrow(
Jalan
cinta
memang
sulit)
The
streets
of
love
are
hard)
Sharm
O
Sharmee
Mein
Band
Hai(
Bound
by
shyness
and
modesty(
Ini
terikat
oleh
rasa
malu)
It
is
bound
by
shame)
Khud
Se
Khud
Ki
Kaisi
Yeh
Jung
Hai(
What
a
strange
war
with
myself
this
is(
Perang
yang
aneh
dengan
diriku
sendiri)
What
a
strange
war
this
is
with
myself)
Pal
Pal
Yeh
Dil
Ghabraye(
This
heart
is
anxious
every
moment(
Hati
ini
khawatir
sepanjang
waktu)
This
heart
worries
all
the
time)
Pal
Pal
Yeh
Dil
Sharmaye(
This
heart
is
shy
every
moment(
Rasanya
malu
sepanjang
waktu)
It
feels
shy
all
the
time)
Kuchh
Kehta
Hai
Aur
Kuch
Kar
Jaaye(
It
says
one
thing
and
does
another(
Ia
mengatakan
sesuatu
dan
melakukan
sesuatu
yang
lain)
It
says
something
and
does
something
else)
Kaisi
Yeh
Paheli,
Mua
Dil
Marjana(
What
a
difficult
puzzle
this
is,
my
silly
heart
is
dying(
Teka
teki
yang
sulit,
tapi
hati
ini
sungguh
konyol)
Such
a
difficult
puzzle,
but
this
heart
is
so
silly)
Ishq
mein
Jaldi,
Bada
Jurmana(
Rushing
into
love,
a
big
crime(
Terburu
buru
dalam
cinta,
adalah
kejahatan
yang
besar)
Rushing
in
love,
is
a
big
crime)
Tu
Sabar
To
Kar
Mere
Yaar(
Be
patient,
my
love(
Sedikitlah
bersabar,
oh
cintaku)
Just
be
a
little
patient,
my
love)
Zara
Saans
To
Le
Dildaar(
Take
a
deep
breath,
my
beloved(
Ambil
nafas
yang
dalam
sayangku)
Take
a
deep
breath,
my
love)
Chal
Fikr
Nu
Goli
Maar
Yaar(
Go
ahead
and
shoot
your
worries,
my
love(
Tinggalkan
semua
ketakutan,
cintaku)
Let
go
of
all
your
fears,
my
love)
Hain
Din
Jindri
De
Chaar(
Life
is
only
four
days
long(
Hidup
terlalu
pendek
untuk
itu)
Life
is
too
short
for
that)
Haule
Haule
Ho
Jayega
Pyar
Chaliya(
Slowly
Slowly
you’ll
fall
in
love,
my
darling(
Perlahan
lahan
kau
akan
jatuh
cinta,
sayangku)
Slowly
Slowly
you
will
fall
in
love,
darling)
Haule
Haule
Ho
Jayega
Pyar(
Slowly
Slowly
you’ll
fall
in
love(
Perlahan
lahan
kau
akan
jatuh
cinta)
Slowly
Slowly
you
will
fall
in
love)
Rabdaavi
sab
koi
hona(
Everything
happens
by
the
grace
of
God(
Semua
terjadi
atas
karunia
tuhan)
Everything
happens
by
god's
grace)
Kare
koi
yun
jaadu-tona(jadi
kuharap
dia
melemparkan
mantra)
I
hope
he
casts
a
spell(So
I
hope
he
casts
a
magic
spell)
Man
chaahe
maan
jaaye
haaye
mera
sona(
So
that
my
beloved
accepts
me(
Sehingga
kekasihku
mau
menerimaku)
So
that
my
lover
wants
to
accept
me)
Rab
de
sahare
chalde(
Walking
with
God's
support(
Tuhan
akan
membimbing
jalanmu)
God
will
guide
your
way)
Na
hain
kinare
chalde(
If
you
don't
see
the
shore,
keep
walking(
Jika
tak
melihat
tepian,
teruslah
berjalan)
If
you
don't
see
the
edge,
keep
walking)
Doli
hai
na
kahare
chalde(
If
you
don't
see
the
palanquin,
keep
walking(
Jika
tak
melihat
tandu,
Teruslah
berjalan)
If
you
don't
see
the
palanquin,
keep
walking)
Kya
kehke
gaya
tha
shayar
woh
sayana(
What
did
that
wise
poet
say(
Lihatlah
waktu
penyair
datang
dan
berkata)
See
the
time
the
poet
came
and
said)
Aag
ka
dariya
doob
ke
jaana(
You
have
to
cross
this
river
of
fire(
Lautan
api
ini,
kau
harus
menyeberangi)
This
sea
of
fire,
you
have
to
cross)
Tu
Sabar
To
Kar
Mere
Yaar(
Be
patient,
my
love(
Sedikitlah
bersabar,
oh
cintaku)
Just
be
a
little
patient,
my
love)
Zara
Saans
To
Le
Dildaar(
Take
a
deep
breath,
my
beloved(
Ambil
nafas
yang
dalam
sayangku)
Take
a
deep
breath,
my
love)
Chal
Fikr
Nu
Goli
Maar
Yaar(
Go
ahead
and
shoot
your
worries,
my
love(
Tinggalkan
semua
ketakutan,
cintaku)
Let
go
of
all
your
fears,
my
love)
Hain
Din
Jindri
De
Chaar(
Life
is
only
four
days
long(
Hidup
terlalu
pendek
untuk
itu)
Life
is
too
short
for
that)
Haule
Haule
Ho
Jayega
Pyar
Chaliya(
Slowly
Slowly
you’ll
fall
in
love,
my
darling(
Perlahan
lahan
kau
akan
jatuh
cinta,
sayangku)
Slowly
Slowly
you
will
fall
in
love,
darling)
Haule
Haule
Ho
Jayega
Pyar(
Slowly
Slowly
you’ll
fall
in
love(
Perlahan
lahan
kau
akan
jatuh
cinta)
Slowly
Slowly
you
will
fall
in
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.