Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All to Myself
Только для себя
今言えるのは
Сейчас
могу
сказать
лишь,
No
one
above
you
никто
не
выше
тебя.
It's
almost
been
a
hundred
times
Уже
почти
сотня
раз
That
I
called
you
я
звонил
тебе.
目を閉じたらいつも
Закрываю
глаза,
и
ты
всегда
Going
around
in
my
head
кружишься
у
меня
в
голове.
このまま終わらない
Пока
не
найду
тебя,
детка,
見つけ出すまで
baby
это
не
кончится.
夢の中だけじゃなくて
Не
только
во
сне,
Really
want
ya
я
действительно
хочу
тебя.
巡っていく
season
Сменяются
времена
года,
増してく
my
pleasure
и
мое
удовольствие
растет.
Just
one
sip
of
coffee
Всего
один
глоток
кофе,
You're
going
around
in
my
head
и
ты
снова
кружишься
у
меня
в
голове.
When
you
gonna
come
to
my
home?
Когда
же
ты
придешь
ко
мне
домой?
止められない
Не
могу
остановиться,
I'm
always
thinking
of
you
я
постоянно
думаю
о
тебе.
ねぇ何処にいるの?教えて
Скажи,
где
ты?
ちゃんとcatch
me手広げて
раскинь
свои
руки,
чтобы
я
поймал
тебя.
You're
the
treasure
Ты
— сокровище,
I've
been
looking
for
baby
которое
я
так
долго
искал,
детка.
Now
I've
found
you
Теперь
я
нашел
тебя
And
want
you
all
to
myself
и
хочу
тебя
только
для
себя.
Now
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути,
ちゃんとI'll
be
there
я
буду
там.
If
you
are
mine
Если
ты
будешь
моей,
もうこれ以上は何もいらない
мне
больше
ничего
не
нужно.
Maybe
I'm
selfish
Может
быть,
я
эгоист,
Needing
you
to
myself
но
ты
нужна
мне
вся,
без
остатка.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
I
need
you
all
to
my
self
ты
нужна
мне
только
для
себя.
You
know
I
need
ya
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
今でもまだ
Даже
сейчас
я
все
еще
探してるいつも通りじゃない
ищу
тебя,
все
не
так,
как
обычно.
You
are
special
Ты
особенная.
何にも手につかない
Ни
на
чем
не
могу
сосредоточиться,
Going
around
in
my
head
ты
кружишься
у
меня
в
голове.
抜け出せないもう完全に
Не
могу
выбраться,
я
полностью
Stuck
in
your
spider
web
запутался
в
твоей
паутине.
脳内で
driving
Мысленно
веду
машину,
理想を
imagine
представляю
себе
идеал.
Who's
gonna
bring
you
to
me
Кто
приведет
тебя
ко
мне?
この場所で
waiting
Ждать
здесь
なんてもう
I
can't
я
больше
не
могу.
Lady
luck
please
smile
for
me
Фортуна,
пожалуйста,
улыбнись
мне.
止められない
Не
могу
остановиться,
I'm
always
thinking
of
you
я
постоянно
думаю
о
тебе.
ねぇ何処にいるの?教えて
Скажи,
где
ты?
ちゃんとcatch
me手広げて
раскинь
свои
руки,
чтобы
я
поймал
тебя.
You're
the
treasure
Ты
— сокровище,
I've
been
looking
for
baby
которое
я
так
долго
искал,
детка.
Now
I've
found
you
Теперь
я
нашел
тебя
And
want
you
all
to
myself
и
хочу
тебя
только
для
себя.
Now
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути,
ちゃんとI'll
be
there
я
буду
там.
If
you
are
mine
Если
ты
будешь
моей,
もうこれ以上は何もいらない
мне
больше
ничего
не
нужно.
Maybe
I'm
selfish
Может
быть,
я
эгоист,
Needing
you
to
myself
но
ты
нужна
мне
вся,
без
остатка.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
I
need
you
all
to
my
self
ты
нужна
мне
только
для
себя.
I
need
I
need
you
all
to
myself
Ты
нужна
мне
вся,
без
остатка.
I
need
I
need
you
all
to
myself
Ты
нужна
мне
вся,
без
остатка.
I
miss
you
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
I
miss
you
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне,
детка.
I
need
I
need
you
all
to
myself
Ты
нужна
мне
вся,
без
остатка.
I
need
I
need
you
all
to
myself
Ты
нужна
мне
вся,
без
остатка.
I
want
you
baby
Я
хочу
тебя,
детка.
I
want
you
baby
Я
хочу
тебя,
детка.
I
need
ya
baby
Ты
нужна
мне,
детка.
止められない
Не
могу
остановиться,
I'm
always
thinking
of
you
я
постоянно
думаю
о
тебе.
ねぇ何処にいるの?教えて
Скажи,
где
ты?
ちゃんとcatch
me手広げて
раскинь
свои
руки,
чтобы
я
поймал
тебя.
You're
the
treasure
Ты
— сокровище,
I've
been
looking
for
baby
которое
я
так
долго
искал,
детка.
Now
I've
found
you
Теперь
я
нашел
тебя
And
want
you
all
to
myself
и
хочу
тебя
только
для
себя.
Now
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути,
ちゃんとI'll
be
there
я
буду
там.
If
you
are
mine
Если
ты
будешь
моей,
もうこれ以上は何もいらない
мне
больше
ничего
не
нужно.
Maybe
I'm
selfish
Может
быть,
я
эгоист,
Needing
you
to
myself
но
ты
нужна
мне
вся,
без
остатка.
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться,
I
need
you
all
to
my
self
ты
нужна
мне
только
для
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Turner Hartman, Jeremy Quartus, Adam Kapit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.