Текст и перевод песни Nulbarich - Everybody Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Knows
Всем Известно
Something
happens
in
life
В
жизни
всякое
случается,
Things
that
you
can't
define
Порой
не
объяснить,
当たり前に
we
smile
Как
само
собой
разумеющееся,
мы
улыбаемся,
探してる
who
we
are
Ищем,
кто
мы
такие,
朝日が昇り
refile
Восход
солнца
наполняет
нас,
頭ん中を
restore
Восстанавливает
мысли,
'Cuz
I'm
lonely
tonight
Ведь
мне
одиноко
сегодня,
強がりな君に
say
hello
Твоей
браваде
говорю
"привет",
欲張りな
mind
に
say
goodbye
Алчному
разуму
говорю
"прощай",
Welcome
my
dear
Добро
пожаловать,
моя
дорогая,
Here
comes
my
dream
Вот
и
моя
мечта,
なんでも受け入れて
baby
Прими
всё,
милая,
Let's
go
with
the
flow
Плывем
по
течению.
Everybody
knows
Всем
известно,
Time
flies
and
life
goes
on
Время
летит,
а
жизнь
продолжается,
But
we
don't
know
Но
мы
не
знаем,
Where
do
we
go
Куда
мы
идем,
Everybody
knows
Всем
известно,
Love
changes
the
world
Любовь
меняет
мир,
I'll
play
the
guitar
Я
сыграю
на
гитаре,
To
show
that
I'm
a
friend
Чтобы
показать,
что
я
друг,
Is
there
something
you
can
do?
Можешь
что-нибудь
сделать?
Just
tell
me
what
I
can
do
to
please
you
Просто
скажи,
что
я
могу
сделать,
чтобы
порадовать
тебя.
月明かりに
goodnight
Под
луной
говорю
"спокойной
ночи",
当たり前に
we
hope
Как
само
собой
разумеющееся,
мы
надеемся,
Somethings
missing
tonight
Чего-то
не
хватает
сегодня,
振り返らず
going
make
it
beautiful
Не
оглядываясь
назад,
сделаем
это
прекрасным.
言葉が心に
hard
work
Слова
в
сердце
— тяжелая
работа,
Where
have
I
been
Где
же
я
был?
何でも受け入れて
baby
Прими
всё,
милая,
Let's
go
with
the
flow
Плывем
по
течению.
Everybody
knows
Всем
известно,
Time
flies
and
life
goes
on
Время
летит,
а
жизнь
продолжается,
But
we
don't
know
Но
мы
не
знаем,
Where
do
we
go
Куда
мы
идем,
Everybody
knows
Всем
известно,
Love
changes
the
world
Любовь
меняет
мир,
I'll
play
the
guitar
Я
сыграю
на
гитаре,
To
show
that
I'm
a
friend
Чтобы
показать,
что
я
друг,
Is
there
something
you
can
do?
Можешь
что-нибудь
сделать?
Just
tell
me
what
I
can
do
to
please
you
Просто
скажи,
что
я
могу
сделать,
чтобы
порадовать
тебя.
Sometimes
you
win
sometimes
you
lose
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
проигрываешь,
Sooner
or
later
you'll
realize
Рано
или
поздно
ты
поймешь,
That
love
is
not
a
board
game
Что
любовь
— это
не
настольная
игра,
The
more
you
know
the
more
you
grow
Чем
больше
ты
знаешь,
тем
больше
ты
растешь,
Let
the
sadness
go
and
let
the
happiness
flow
Отпусти
печаль
и
позволь
счастью
течь,
I'll
be
the
one
to
lead
you
home
Я
буду
тем,
кто
приведет
тебя
домой.
Sometimes
you
win
sometimes
you
lose
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
проигрываешь,
Sooner
or
later
you'll
realize
Рано
или
поздно
ты
поймешь,
That
love
is
not
a
board
game
Что
любовь
— это
не
настольная
игра,
The
more
you
know
the
more
you
grow
Чем
больше
ты
знаешь,
тем
больше
ты
растешь,
Let
the
sadness
go
and
let
the
happiness
flow
Отпусти
печаль
и
позволь
счастью
течь,
I'll
be
the
one
to
lead
you
home
Я
буду
тем,
кто
приведет
тебя
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryo Matsubara, Kent Aro, Jeremy Quartus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.