Текст и перевод песни Nulbarich - Supernova
Met
a
girl
that
looks
so
fine
Встретил
девушку,
которая
выглядит
так
прекрасно
Had
a
date
and
she
was
mine
У
меня
было
свидание,
и
она
была
моей
目覚めても寝ぼけて
open
the
door
目覚めても寝ぼけて
откройте
дверь
探してる
same
girl
探してる
одна
и
та
же
девушка
空想と現実の狭間で
drive
空想と現実の狭間で
привод
後ろ指さされても気にしない
後ろ指さされても気にしない
終わさない
this
is
not
over
終わさない
это
еще
не
конец
連鎖する
supernova
連鎖する
сверхновая
気まぐれに
wind
blow
気まぐれに
дуновение
ветра
お気に入りの街の
store
window
お気に入りの街の
витрина
магазина
色々まだ
don't
know
色々まだ
не
знаю
でも気にせず颯爽と
we
go
でも気にせず颯爽と
мы
идем
See
you
again
in
my
dream
Снова
увижу
тебя
в
своем
сне
I
think
we
can
go
anywhere
Я
думаю,
мы
можем
пойти
куда
угодно
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
Cleaning
up
my
room
Убираюсь
в
своей
комнате
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
Walking
down
the
road
Иду
по
дороге
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
Just
doing
my
job
Просто
делаю
свою
работу
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
I
have
nothing
but
my
brain
and
soul
У
меня
нет
ничего,
кроме
моего
мозга
и
души
I'm
still
wearing
my
clothes
though
Хотя
я
все
еще
в
своей
одежде
This
is
one
of
the
story
untold
Это
одна
из
невысказанных
историй
It
still
isn't
written
though
Однако
это
все
еще
не
написано
この刹那が
change
the
memories
この刹那が
измени
воспоминания
その前に飲み干せ
glass
is
empty
その前に飲み干せ
стакан
пуст
たまにわざと遠回りで
go
たまにわざと遠回りりで
идти
得た
experience
が
quench
my
thirst
得た
испытать
が
утолить
мою
жажду
たまにはいつもの
Time
lineに逆らって
たまにはいいつもの
Линия
времениに逆らって
そのheartにもっと寄り添って
その
сердцеにもっと寄り添って
Now
we're
off
the
shore
Теперь
мы
вдали
от
берега
Row
and
paddle
to
explore
Гребите
и
веслом,
чтобы
исследовать
また
show
me
その無邪気な笑顔
また
покажи
мне
その無邪気な笑顔
I'm
set
we're
good
to
go
Я
готов,
мы
готовы
идти
Let's
make
another
miracle
Давайте
сотворим
еще
одно
чудо
Let's
make
another
miracle
Давайте
сотворим
еще
одно
чудо
I
think
we
can
go
anywhere
Я
думаю,
мы
можем
пойти
куда
угодно
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
Cleaning
up
my
room
Убираюсь
в
своей
комнате
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
Walking
down
the
road
Иду
по
дороге
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
Just
doing
my
job
Просто
делаю
свою
работу
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути
I
think
we
can
go
anywhere
Я
думаю,
мы
можем
пойти
куда
угодно
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
Cleaning
up
my
room
Убираюсь
в
своей
комнате
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
Walking
down
the
road
Иду
по
дороге
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
Just
doing
my
job
Просто
делаю
свою
работу
There's
no
reason
though
Хотя
для
этого
нет
никакой
причины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Quartus, Ryan Octaviano, jeremy quartus, ryan octaviano
Альбом
H.O.T
дата релиза
07-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.