Nulbarich - TOKYO - From THE FIRST TAKE - перевод текста песни на немецкий

TOKYO - From THE FIRST TAKE - Nulbarichперевод на немецкий




TOKYO - From THE FIRST TAKE
TOKYO - From THE FIRST TAKE
I can't let this go
Ich kann das nicht loslassen
My dream still untold
Mein Traum ist noch unerzählt
Love this life in TOKYO
Ich liebe dieses Leben in TOKYO
She lets me cry
Sie lässt mich weinen
They say 自由は実は不自由で
Sie sagen, Freiheit ist eigentlich Unfreiheit
目を背けてても孤独です
Auch wenn man die Augen verschließt, bleibt man einsam
But I can't let this go
Aber ich kann das nicht loslassen
どっちでもいいかぁ
Ist ja auch egal
Let's go
Los geht's
Pick up your celly, yo
Nimm dein Handy, yo
Are you there? Hello?
Bist du da? Hallo?
1人佇む TOKYO そうビルとビルの狭間で
Ich stehe alleine in TOKYO, zwischen den Hochhäusern
Put the world on hold 閉ざす浮き世
Halte die Welt an, verschließe die flüchtige Welt
当てる my headphone
Setze meine Kopfhörer auf
今日は Marvin Gaye を独占
Heute gehört Marvin Gaye mir allein
他に用はねぇ
Ich brauche sonst nichts
Oh, mercy, mercy me
Oh, mercy, mercy me
限りのない選択肢自由の paradise
Unendliche Auswahlmöglichkeiten, ein Paradies der Freiheit
自由の paradise
Paradies der Freiheit
Depending on the day
Je nach Tag
It goes from love to hate
Wechselt es von Liebe zu Hass
This relationship we have
Diese Beziehung, die wir haben
もうほっといて
Lass mich in Ruhe
でもそばにいて
Aber bleib in meiner Nähe
Come find me here
Komm und finde mich hier
For the deal
Für den Deal
For the risk
Für das Risiko
For the corner
Für die Ecke
I can't let this go
Ich kann das nicht loslassen
My dream still untold
Mein Traum ist noch unerzählt
Love this life in TOKYO
Ich liebe dieses Leben in TOKYO
She lets me cry
Sie lässt mich weinen
They say 自由は実は不自由で
Sie sagen, Freiheit ist eigentlich Unfreiheit
目を背けてても孤独です
Auch wenn man die Augen verschließt, bleibt man einsam
But I can't let this go
Aber ich kann das nicht loslassen
Don't you fail me now
Enttäusch mich jetzt nicht
どっちでもいいかぁ
Ist ja auch egal
どっちでもいいかぁ
Ist ja auch egal
You'll feel me closer tonight
Du wirst mich heute Nacht näher fühlen
限りのない選択肢自由のparadise
Unendliche Auswahlmöglichkeiten, ein Paradies der Freiheit
Depending on the day
Je nach Tag
It goes from love to hate
Wechselt es von Liebe zu Hass
This relationship we have
Diese Beziehung, die wir haben
あくびは safeでもため息は no
Gähnen ist okay, aber Seufzen nicht
Cry for the earth?
Weinen für die Erde?
CO2 reduction
CO2-Reduktion
That's the rule
Das ist die Regel
Do what you do
Mach, was du machst
I can't let this go
Ich kann das nicht loslassen
My dream still untold
Mein Traum ist noch unerzählt
Love this life in TOKYO
Ich liebe dieses Leben in TOKYO
She lets me cry
Sie lässt mich weinen
They say 自由は実は不自由で
Sie sagen, Freiheit ist eigentlich Unfreiheit
目を背けてても孤独です
Auch wenn man die Augen verschließt, bleibt man einsam
まだ終われないや
Ich kann noch nicht aufhören
I'm sorry
Es tut mir leid
I can't let this go
Ich kann das nicht loslassen
My dream still untold
Mein Traum ist noch unerzählt
Love this life in TOKYO
Ich liebe dieses Leben in TOKYO
She lets me cry
Sie lässt mich weinen
They say 自由は実は不自由で
Sie sagen, Freiheit ist eigentlich Unfreiheit
目を背けてても孤独です
Auch wenn man die Augen verschließt, bleibt man einsam
But I can't let this go
Aber ich kann das nicht loslassen
Don't you fail me now
Enttäusch mich jetzt nicht
I can't let this go
Ich kann das nicht loslassen
My dream still untold
Mein Traum ist noch unerzählt
Love this life in TOKYO
Ich liebe dieses Leben in TOKYO
She lets me cry
Sie lässt mich weinen
They say 自由は実は不自由で
Sie sagen, Freiheit ist eigentlich Unfreiheit
目を背けてても孤独です
Auch wenn man die Augen verschließt, bleibt man einsam
But I can't let this go
Aber ich kann das nicht loslassen
Don't you fail me now
Enttäusch mich jetzt nicht
どっちでもいいかぁ
Ist ja auch egal
My words are bullets
Meine Worte sind Kugeln
If it hits you, it hits you
Wenn sie dich treffen, treffen sie dich
If it don't, it don't
Wenn nicht, dann nicht
It don't
Dann nicht





Авторы: Jeremy Quartus, Ohga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.