Текст песни1 BLEIB - Nullzweizwei , BAZU перевод на английский
Ich
sag,
ich
bleib,
doch
am
Morgen
bin
ich
weg
I
say
I'll
stay,
but
I'm
gone
by
morning
Ja
ich
weiß,
dir
geht's
schlecht,
du
hast
Recht
und
ja
du
weinst
(ja
du
weinst)
Yeah,
I
know
you're
feeling
down,
you're
right,
and
yeah,
you're
crying
(yeah,
you're
crying)
Was
wir
hatten,
das
war
echt,
ich
behandel
dich
wie
Dreck
What
we
had
was
real,
but
I
treat
you
like
trash
Du
bist
weg
und
ja
du
schreist
(ja
du
schreist)
You're
gone
and
yeah,
you're
screaming
(yeah,
you're
screaming)
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
ehrlich
war,
doch
komm
vergiss
die
Zeit,
es
tut
mir
leid
I
know
I
wasn't
honest,
but
come
on,
forget
the
time,
I'm
sorry
Ich
sag,
ich
bleib,
doch
am
Morgen
bin
ich
weg
I
say
I'll
stay,
but
I'm
gone
by
morning
Ja
ich
weiß,
dir
geht's
schlecht,
du
hast
Recht
und
ja
du
weinst
(ja
du
weinst)
Yeah,
I
know
you're
feeling
down,
you're
right,
and
yeah,
you're
crying
(yeah,
you're
crying)
Was
wir
hatten,
das
war
echt,
ich
behandel
dich
wie
Dreck
What
we
had
was
real,
but
I
treat
you
like
trash
Du
bist
weg
und
ja
du
schreist
(ja
du
schreist)
You're
gone
and
yeah,
you're
screaming
(yeah,
you're
screaming)
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
ehrlich
war,
doch
komm
vergiss
die
Zeit,
es
tut
mir
leid
(Ha,
Hu,
Hey,
Pscht)
I
know
I
wasn't
honest,
but
come
on,
forget
the
time,
I'm
sorry
(Ha,
Hu,
Hey,
Shh)
Ich
wart
schon
seit
Tagen
auf
einen
Anruf
von
dir
(Ha,
Hu,
Hey,
Hm)
I've
been
waiting
for
a
call
from
you
for
days
(Ha,
Hu,
Hey,
Hm)
Heut
bist
du
alleine,
gestern
warst
du
bei
mir
(Gestern
warst
du
bei
mir)
Today
you're
alone,
yesterday
you
were
with
me
(Yesterday
you
were
with
me)
Von
Tag,
zu
Tag,
zu
Nacht,
ich
wach
alleine
wieder
auf,
es
wird
doch
eh
so
From
day
to
day,
to
night,
I
wake
up
alone
again,
it's
always
going
to
be
like
this
Wie
ich
es
mach
und
du
mir
sagst,
das
alles
ist
passiert,
ist
nur
mein
Ego
Like
I
do
it
and
you
tell
me
that
everything
that
happened
is
just
my
ego
Hast
du,
zünd
mir
noch
eine
Kippe
an
und
noch
ein
Glas
Light
me
another
cigarette
and
another
glass,
please
Deine
Augen
wollen
f-,
ich
will
noch
ein
Glas
Your
eyes
want
to…
I
want
another
glass
Hab
dir
geschworen
heute
Abend
ist
mein
letztes
Glas
I
swore
to
you
tonight
is
my
last
glass
Sag
mir,
wer
kann
mich
noch
ändern
Tell
me,
who
can
change
me
anymore?
Ich
sag,
ich
bleib,
doch
am
Morgen
bin
ich
weg
I
say
I'll
stay,
but
I'm
gone
by
morning
Ja
ich
weiß,
dir
geht's
schlecht,
du
hast
Recht
und
ja
du
weinst
Yeah,
I
know
you're
feeling
down,
you're
right,
and
yeah,
you're
crying
Was
wir
hatten,
das
war
echt,
ich
behandel
dich
wie
Dreck
What
we
had
was
real,
but
I
treat
you
like
trash
Du
bist
weg
und
ja
du
schreist
You're
gone
and
yeah,
you're
screaming
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
ehrlich
war,
doch
komm
vergiss
die
Zeit,
es
tut
mir
leid
(hey-y)
I
know
I
wasn't
honest,
but
come
on,
forget
the
time,
I'm
sorry
(hey-y)
Ich
könnt
mir
jetzt
alles
kaufen,
alles
außer
dich
(ay-ya)
I
could
buy
everything
now,
everything
except
you
(ay-ya)
Wieder
ich
alleine
gegen
deinen
kalten
Blick
(prr)
Me
alone
again,
facing
your
cold
gaze
(prr)
Zehn
von
zehn,
wie
du
aussiehst
Ten
out
of
ten,
how
you
look
Du
gehst
nicht
alleine,
wenn
der
Club
schließt
You're
not
going
home
alone
when
the
club
closes
Wenn
es
deine
Mama
wüsste,
wär
das
Fahrzahl
If
your
mom
knew,
it
would
be
a
scandal
Glaub
mir,
deinem
Papa
war
das
immer
egal
Believe
me,
your
dad
never
cared
Kostet
Geld,
bring
dir
Eins,
aber
sag
mir
was
ist
echt
Costs
money,
gets
you
one,
but
tell
me
what's
real
Ich
hab
schon
so
viel
verloren,
glaube
nicht
mal
mehr
mir
selbst
I've
lost
so
much,
I
don't
even
believe
in
myself
anymore
Viel
zu
eng,
zu
viel
Angst,
doch
ich
habe
das
Gefühl
Too
tight,
too
much
fear,
but
I
have
the
feeling
Dass
sich
alle
wegen
dir
sich
trennen,
zu
einem
Ziel
führen
That
everyone
is
breaking
up
because
of
you,
leading
to
one
goal
Ich
sag,
ich
bleib,
doch
am
Morgen
bin
ich
weg
I
say
I'll
stay,
but
I'm
gone
by
morning
Ja
ich
weiß,
dir
geht's
schlecht,
du
hast
Recht
und
ja
du
weinst
(ja
du
weinst)
Yeah,
I
know
you're
feeling
down,
you're
right,
and
yeah,
you're
crying
(yeah,
you're
crying)
Was
wir
hatten,
das
war
echt,
ich
behandel
dich
wie
Dreck
What
we
had
was
real,
but
I
treat
you
like
trash
Du
bist
weg
und
ja
du
schreist
(ja
du
schreist)
You're
gone
and
yeah,
you're
screaming
(yeah,
you're
screaming)
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
ehrlich
war,
doch
komm
vergiss
die
Zeit,
es
tut
mir
leid
(tut
mir
leid,
tut
mir
leid,
tut
mir
leid,
tut
mir
leid,
tut
mir
leid,
tut
mir
leid)
I
know
I
wasn't
honest,
but
come
on,
forget
the
time,
I'm
sorry
(I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.