Текст и перевод песни Numa Moraes - Polquita de la Tuna
Polquita de la Tuna
Полькита из туны
Anduve
revolviendo
en
los
recuerdos
con
un
cucharón
de
luna,
Я
перебирал
воспоминания
большой
ложкой
луны,
Vibraban
camatíes
en
los
talas
y
en
las
frutas
de
la
tuna,
Грелись
псы
под
тунами,
плодоносящими
талами,
Como
las
cuentas
de
un
rosario
criollo
el
rebaño
decendía,
Как
бусинки
креольских
чёток,
стадо
спускалось
вниз,
Un
un
mirlo
era
visible
por
su
canto
de
una
verde
anacahuita.
Мерцал
чёрный
дрозд,
свисая
с
зелёной
изгороди.
Y
a
todo
el
sol
baldeaba
cal
todo
era
luz
como
el
sauzal
И
солнце
заливало
всё
светом,
как
ивовый
лес
La
tuna
en
flor
ni
espina
es
cuando
se
tienen
16.
Цветущая
туна
не
имеет
шипов
в
шестнадцать
лет.
Yo
andaba
remendando
una
guitarra
que
mi
padre
me
comprara,
Я
чинил
гитару,
купленную
мне
отцом,
Buscándole
sonido
a
San
Gregorio
hoy
curtina
ayer
por
clara,
Искал
звучание
Сан-Грегорио,
то
громкое,
то
чистое,
Trasteaba
el
instrumento
y
yo
seguia
como
si
nada
pasara,
Настраивал
струны,
но
всё
было
по-прежнему,
Tenía
16
y
era
un
salvaje
que
más
que
cantar
gritaba.
В
шестнадцать
я
был
дикарём,
больше
кричащим,
чем
поющим.
Pasó
el
horror
de
un
tiempo
cruel
la
tuna
dio
su
higo
de
miel
Прошли
ужасы
жестокого
времени,
туна
дала
свой
сладкий
плод
Volvió
la
luz
a
mi
país
aunque
no
todo
era
feliz.
Свет
вернулся
в
мою
страну,
хотя
счастье
было
не
полным.
Y
a
todo
el
sol
baldeaba
cal
todo
era
luz
como
el
sauzal
И
солнце
заливало
всё
светом,
как
ивовый
лес
La
tuna
en
flor
ni
espina
es
cuando
se
tienen
16.
Цветущая
туна
не
имеет
шипов
в
шестнадцать
лет.
Y
a
todo
el
sol
baldeaba
cal
todo
era
luz
como
el
sauzal
И
солнце
заливало
всё
светом,
как
ивовый
лес
La
tuna
en
flor
ni
espina
es
cuando
se
tienen
16.
Цветущая
туна
не
имеет
шипов
в
шестнадцать
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Numa Moraes, Washington Benavides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.