Текст и перевод песни Number Girl - Eight Beater (Live At Club Que / 1999)
アツレキすれちがう心と心
Сердце и сердце
衝動4TRACKに流し込んで酩酊する俺は
я пьян, заливая его в импульс 4track.
君よりはイカれていない。
я не такая сумасшедшая, как ты.
〜〜オレ、5秒でグラスを空けた〜〜
- я опустошил стакан за
5 секунд.
フィーッドバックシティに生きている
Живите в городе обратной связи
ここ焦燥都市24時
Здесь фрет Сити 24 часа
さすらっていた
я блуждал.
EIGHT BEATER JAPANESE STYLE
ВОСЕМЬ КОЛОТУШЕК В ЯПОНСКОМ СТИЛЕ
さまよっている
Блуждающий
EIGHT BEATER JAPANESE STYLE
ВОСЕМЬ КОЛОТУШЕК В ЯПОНСКОМ СТИЛЕ
よみがえる性的衝動 繰りかえされる諸行無常
сексуальные желания, которые воскресают, вещи, которые повторяются, непостоянство.
日ざしの角度がちょうどキて 風の匂い感じることができて
Под углом солнца можно просто почувствовать запах ветра
でもコミュニケイション不能!! フィードバックは果てしなく続く
но я не могу общаться!! обратная связь продолжается и продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается, и продолжается.
瞬と瞬の間 果てしなく広がる風景
Пейзаж, который простирается бесконечно в мгновение ока.
見たことがあるようなないような...
Это не похоже на то, что ты видел это раньше...
そこんところ さまよっている さすらっている
я бродил повсюду, я бродил.
EIGHT BEATER JAPANESE STYLE
ВОСЕМЬ КОЛОТУШЕК В ЯПОНСКОМ СТИЛЕ
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.