Number Girl - TRAMPOLINE GIRL (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane - перевод текста песни на немецкий




TRAMPOLINE GIRL (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
TRAMPOLIN MÄDCHEN (Live in Sapporo Penny Lane) - Live In Sapporo Penny Lane
なんかさりげなく夏の花を思い浮かべてしまう
Irgendwie muss ich unwillkürlich an Sommerblumen denken.
なんで?いまオレ色街のざわざわに同化して
Warum? Jetzt verschmelze ich mit dem Trubel des Vergnügungsviertels,
飛んだ 少女は飛んだ 俺は 俺は見たのだ
Sprang! Das Mädchen sprang! Ich, ich habe es gesehen!
それは 真夏の背が高い草の上を飛ぶ花粉の様
Es war wie Pollen, der im Hochsommer über hohes Gras fliegt.
真夜中が狂い出す、笑い出すとき
Wenn die Mitternacht verrückt wird, zu lachen beginnt,
軽やかに飛んでるガール あの娘は翔んだ
das leichtfüßig springende Mädchen jenes Mädchen flog empor.
でも俺、この喧騒に呑みこまれてしまう
Aber ich, ich werde von diesem Lärm verschluckt.
力強く・惑わされもなく ただ立っている
Kraftvoll, unbeirrt, steht sie einfach da.
あの娘は笑っている
Jenes Mädchen lächelt.
でもゆらいで、傷ついて そして飛ぶ!! 少女は飛ぶ
Doch sie schwankt, wird verletzt, und dann springt sie!! Das Mädchen springt!
背高草のざわざわっと。 それ以外聞こえない静かな夏の風景
Das Rascheln des hohen Grases. Eine stille Sommerszene, in der nichts anderes zu hören ist.
ビルってるこの街 したたかにたたずんでいる 100%ふっきれ中
In dieser Stadt voller Gebäude stehe ich unbeugsam da. Ich 100% losgelöst.
スキマから見えるきらきらの出所を探している
Ich suche nach der Quelle des Funkelns, das durch die Lücken sichtbar ist.
翔んでるガール ど真ん中 翔んでるガール
Das springende Mädchen! Mitten im Zentrum! Das springende Mädchen!
戦いは翔んでるガールの完全勝利 真夜中に狂い翔ぶあの娘の勝利
Der Kampf ist der vollständige Sieg des springenden Mädchens! Der Sieg jenes Mädchens, das um Mitternacht wie verrückt emporfliegt!
勝利!! 勝利!!
Sieg!! Sieg!!
オレはやはりその凛々に オレはやはり負けるのか?
Werde ich also doch von dieser stolzen Erscheinung besiegt? Werde ich also doch verlieren?
力強く・惑わされもなく ただ立っている
Kraftvoll, unbeirrt, steht sie einfach da.
あの娘は笑っている
Jenes Mädchen lächelt.
でもゆらいで、傷ついて そして飛ぶ!! 飛ぶ!! 少女は飛ぶ
Doch sie schwankt, wird verletzt, und dann springt sie!! Springt!! Das Mädchen springt!
飛んだ!! 飛んだ!! 少女は飛んだ
Sprang!! Sprang!! Das Mädchen sprang!
いまちょうど零時半
Jetzt ist es genau halb eins.





Number Girl - サッポロOMOIDE IN MY HEAD状態
Альбом
サッポロOMOIDE IN MY HEAD状態
дата релиза
01-04-2004

1 I don't know (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
2 OMOIDE IN MY HEAD (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
3 日常に生きる少女 (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
4 TRAMPOLINE GIRL (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
5 YOUNG GIRL 17 SEXUALLY KNOWING (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
6 DESTRUCTION BABY (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
7 SENTIMENTAL GIRL'S VIOLENT JOKE (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
8 MANGA SICK (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
9 U-REI (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
10 SAPPUKEI (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
11 CIBICCOさん (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
12 性的少女 (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
13 delayed brain (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
14 NUM-AMI-DABUTZ (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
15 URBAN GUITAR SAYONARA (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
16 はいから狂い (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
17 透明少女 (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
18 TATTOOあり (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
19 ZEGEN VS UNDERCOVER (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
20 鉄風 鋭くなって (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane
21 IGGY POP FAN CLUB (Live at 札幌ペニーレーン) - Live At Sapporo Penny Lane

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.