Number Girl - TRAMPOLINE GIRL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Number Girl - TRAMPOLINE GIRL




TRAMPOLINE GIRL
ДЕВУШКА-БАТУТ
なんかさりげなく夏の花を思い浮かべてしまう
Почему-то невольно представляю себе летние цветы.
なんで?いまオレ色街のざわざわに同化して
Почему? Сейчас я растворяюсь в суете квартала красных фонарей,
飛んだ 少女は飛んだ 俺は 俺は見たのだ
Взлетела. Девушка взлетела. Я... Я видел это.
それは 真夏の背が高い草の上を飛ぶ花粉の様
Это было как пыльца, летящая над высокой травой в разгар лета.
真夜中が狂い出す、笑い出すとき
Когда полночь сходит с ума, начинает смеяться,
軽やかに飛んでるガール あの娘は翔んだ
Легко парящая девушка, она взлетела.
でも俺、この喧騒に呑みこまれてしまう
Но я, я поглощен этой сутолокой.
力強く・惑わされもなく ただ立っている
Сильная, не сбитая с толку, она просто стоит.
あの娘は笑っている
Она смеется.
でもゆらいで、傷ついて そして飛ぶ!! 少女は飛ぶ
Но колеблется, ранена, и затем взлетает! Девушка взлетает.
背高草のざわざわっと。 それ以外聞こえない静かな夏の風景
Шум высокой травы. Тихий летний пейзаж, больше ничего не слышно.
ビルってるこの街 したたかにたたずんでいる 100%ふっきれ中
Этот город из бетона, я хладнокровно стою здесь, полностью опустошенный.
スキマから見えるきらきらの出所を探している
Ищу источник мерцания, виднеющегося сквозь щели.
翔んでるガール ど真ん中 翔んでるガール
Парящая девушка, прямо в центре, парящая девушка.
戦いは翔んでるガールの完全勝利 真夜中に狂い翔ぶあの娘の勝利
Битва - полная победа парящей девушки. Победа той, кто безумно парит в полночь.
勝利!! 勝利!!
Победа! Победа!
オレはやはりその凛々に オレはやはり負けるのか?
Я, как всегда, перед её величием... Я, как всегда, проиграю?
力強く・惑わされもなく ただ立っている
Сильная, не сбитая с толку, она просто стоит.
あの娘は笑っている
Она смеется.
でもゆらいで、傷ついて そして飛ぶ!! 飛ぶ!! 少女は飛ぶ
Но колеблется, ранена, и затем взлетает! Взлетает!! Девушка взлетает.
飛んだ!! 飛んだ!! 少女は飛んだ
Взлетела! Взлетела!! Девушка взлетела.
いまちょうど零時半
Сейчас ровно половина первого.





Авторы: 向井秀徳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.