Текст и перевод песни Number Girl - TRAMPOLINE GIRL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRAMPOLINE GIRL
ДЕВУШКА-БАТУТ
なんかさりげなく夏の花を思い浮かべてしまう
Почему-то
невольно
представляю
себе
летние
цветы.
なんで?いまオレ色街のざわざわに同化して
Почему?
Сейчас
я
растворяюсь
в
суете
квартала
красных
фонарей,
飛んだ
少女は飛んだ
俺は
俺は見たのだ
Взлетела.
Девушка
взлетела.
Я...
Я
видел
это.
それは
真夏の背が高い草の上を飛ぶ花粉の様
Это
было
как
пыльца,
летящая
над
высокой
травой
в
разгар
лета.
真夜中が狂い出す、笑い出すとき
Когда
полночь
сходит
с
ума,
начинает
смеяться,
軽やかに飛んでるガール
あの娘は翔んだ
Легко
парящая
девушка,
она
взлетела.
でも俺、この喧騒に呑みこまれてしまう
Но
я,
я
поглощен
этой
сутолокой.
力強く・惑わされもなく
ただ立っている
Сильная,
не
сбитая
с
толку,
она
просто
стоит.
でもゆらいで、傷ついて
そして飛ぶ!!
少女は飛ぶ
Но
колеблется,
ранена,
и
затем
взлетает!
Девушка
взлетает.
背高草のざわざわっと。
それ以外聞こえない静かな夏の風景
Шум
высокой
травы.
Тихий
летний
пейзаж,
больше
ничего
не
слышно.
ビルってるこの街
したたかにたたずんでいる
俺
100%ふっきれ中
Этот
город
из
бетона,
я
хладнокровно
стою
здесь,
полностью
опустошенный.
スキマから見えるきらきらの出所を探している
Ищу
источник
мерцания,
виднеющегося
сквозь
щели.
翔んでるガール
ど真ん中
翔んでるガール
Парящая
девушка,
прямо
в
центре,
парящая
девушка.
戦いは翔んでるガールの完全勝利
真夜中に狂い翔ぶあの娘の勝利
Битва
- полная
победа
парящей
девушки.
Победа
той,
кто
безумно
парит
в
полночь.
勝利!!
勝利!!
Победа!
Победа!
オレはやはりその凛々に
オレはやはり負けるのか?
Я,
как
всегда,
перед
её
величием...
Я,
как
всегда,
проиграю?
力強く・惑わされもなく
ただ立っている
Сильная,
не
сбитая
с
толку,
она
просто
стоит.
でもゆらいで、傷ついて
そして飛ぶ!!
飛ぶ!!
少女は飛ぶ
Но
колеблется,
ранена,
и
затем
взлетает!
Взлетает!!
Девушка
взлетает.
飛んだ!!
飛んだ!!
少女は飛んだ
Взлетела!
Взлетела!!
Девушка
взлетела.
いまちょうど零時半
Сейчас
ровно
половина
первого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 向井秀徳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.