Number Girl - URBAN GUITAR SAYONARA - 2014 Remaster - перевод текста песни на немецкий

URBAN GUITAR SAYONARA - 2014 Remaster - Number Girlперевод на немецкий




URBAN GUITAR SAYONARA - 2014 Remaster
URBAN GUITAR SAYONARA - 2014 Remaster
HEY 敵多い? 歯が立たん攻撃ならやる意味ない
HEY, viele Feinde? Ein Angriff, der nicht zieht, ist sinnlos.
さすらってる 行き倒れに街はなんの感傷もない
Ich irre umher. Für den am Straßenrand Liegenden hat die Stadt kein Gefühl.
メルカトル図法によってかかれた地図を見ながら
Während ich auf eine Karte schaue, die nach der Mercator-Projektion gezeichnet wurde,
俺は3号線を狂う目(久留米)から可笑しい(香椎)へ向かって
fahre ich auf der Route 3 von Kurume nach Kashii.
北上。土曜に北上 していた ことがある
Nordwärts. Ich bin samstags nach Norden gefahren.
福岡空港から離陸しますって実況する俺の
Während ich live kommentiere: "Start vom Flughafen Fukuoka!",
真上にヒコーキ雲がすぐに消えてなくなるのだろうか
wird der Kondensstreifen direkt über mir wohl sofort verschwinden?
さらに俺の土曜日もすぐなくなってしまうのだろうか?
Und wird mein Samstag auch gleich verschwinden?
雲の羅列が消えてゆく瞬間に俺は迷走
In dem Moment, in dem die Wolkenreihe verschwindet, verliere ich die Orientierung.
土曜に北上 黙々人(もくもくびと)の群れに出くわす
Auf meiner Samstagsfahrt nach Norden stoße ich auf eine Menge schweigender Leute.
ハガクレの思想をもってしても 歯が立たんヤツに出くわす
Selbst mit der Hagakure-Philosophie treffe ich auf Typen, denen ich nicht gewachsen bin.
敵か味方か酔狂人(すいきょうびと)には なやむことなし!!
Feind oder Freund? Für einen Verrückten wie mich gibt es da kein Kopfzerbrechen!!
都市伝説は本当だった 深夜3時に沈没って
Die Großstadtlegende war wahr: der Untergang um 3 Uhr nachts.
ビルってる都市へ向かって ハガクレっている俺北上!!
Zur verbauten Stadt hin fahre ich, im Hagakure-Modus, nordwärts!!
暗夜行路を空っ走(からっぱし)る 開戦前夜のこのカンジ
Ich renne ziellos durch die dunkle Nacht dieses Gefühl wie am Vorabend einer Schlacht.
土曜に足跡残し 俺酩酊の限りをつくす
Ich hinterlasse samstags meine Spuren und betrinke mich bis zum Äußersten.





Авторы: 向井 秀徳, 向井 秀徳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.