Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZEGEN VS UNDERCOVER
ZUHÄLTER VS UNDERCOVER
ヤバイ
さらにやばい
バリヤバ
Gefährlich,
noch
gefährlicher,
super
gefährlich
笑う
さらに笑う
あきらめて
Ich
lache,
lache
noch
mehr,
gebe
auf
知らん
俺は知らん
傍観者
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
Zuschauerin
見えん
実に見えん
殺風景
Ich
sehe
nichts,
wirklich
nichts,
trostlose
Szene
女衒が暗躍して
街が色
Zuhälter
agieren
im
Verborgenen,
die
Stadt
ist
bunt
女郎とねんごろの潜入刑事
Ein
Undercover-Detektiv,
vertraut
mit
einer
Prostituierten
が殺されて見つかった
のはこの街のロジウラで
wurde
ermordet
aufgefunden,
hier
in
einer
Gasse
dieser
Stadt
知らん
俺は知らん
傍観者
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
Zuschauerin
見えん
実に見えん
殺風景
Ich
sehe
nichts,
wirklich
nichts,
trostlose
Szene
蛇味線を持ったアフリカンアメリカンの
Eine
afroamerikanische
Frau
mit
einer
Shamisen
女がブルースをこの上なく器用に歌って街が色
singt
den
Blues
unglaublich
geschickt,
die
Stadt
ist
bunt
キケンが暗躍して
もみ消して
Gefahr
wirkt
im
Verborgenen,
vertuscht
alles
知らん
俺は知らん
傍観者
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
Zuschauerin
見えん
実に見えん
殺風景
Ich
sehe
nichts,
wirklich
nichts,
trostlose
Szene
おととしの事件を誰も憶えておらんように
So
wie
sich
niemand
an
den
Vorfall
von
vorletztem
Jahr
erinnert
俺もまた
この風景の中に消えてゆくのだろうか
werde
auch
ich
in
dieser
Szenerie
verschwinden?
ヤバイ
さらにやばい
バリヤバ
Gefährlich,
noch
gefährlicher,
super
gefährlich
笑う
さらに笑う
あきらめて
Ich
lache,
lache
noch
mehr,
gebe
auf
知らん
俺は知らん
傍観者
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
Zuschauerin
見えん
実に見えん
殺風景
Ich
sehe
nichts,
wirklich
nichts,
trostlose
Szene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 向井 秀徳, 向井 秀徳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.