Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
触れることを恐れた
アイツは
Er,
der
Angst
hatte
zu
berühren
臆病風吹かしながら
勝ち誇ったような顔して街頭に存在
Während
er
feige
tat,
stand
er
mit
triumphierendem
Gesicht
an
der
Straßenecke.
熱病におかされた俺は部屋の中で高い熱で
Ich,
vom
Fieber
geplagt,
bin
mit
hoher
Temperatur
im
Zimmer.
熱さを嫌う若者たちは冷えきった場所へ逃げてゆく
Die
jungen
Leute,
die
Hitze
hassen,
fliehen
an
einen
eiskalten
Ort.
通じ合わないで
触れ合わないで
Ohne
sich
zu
verstehen,
ohne
sich
zu
berühren
通じ合わないで
触れ合わないで
Ohne
sich
zu
verstehen,
ohne
sich
zu
berühren
それでも奴ら笑いあう
それでも奴ら信じあう
Trotzdem
lachen
sie
miteinander,
trotzdem
glauben
sie
aneinander
それでも奴ら笑いあう
笑いあう
Trotzdem
lachen
sie
miteinander,
lachen
miteinander
心ん中刺されることに
恐怖を感じるあの娘はうそ笑いで
Das
Mädchen,
das
Angst
hat,
ins
Herz
getroffen
zu
werden,
mit
einem
falschen
Lächeln
放課後の恋を探す
街頭に立って
Sucht
nach
Liebe
nach
der
Schule,
steht
an
der
Straßenecke.
熱病にうなされる
俺はまだ部屋の中で
Ich,
von
Fieberträumen
geplagt,
immer
noch
im
Zimmer.
熱さを嫌う若者たちは冷えきった場所へ逃げてゆく
Die
jungen
Leute,
die
Hitze
hassen,
fliehen
an
einen
eiskalten
Ort.
通じ合わないで
触れ合わないで
Ohne
sich
zu
verstehen,
ohne
sich
zu
berühren
通じ合わないで
触れ合わないで
Ohne
sich
zu
verstehen,
ohne
sich
zu
berühren
それでも奴ら笑いあう
それでも奴ら信じあう
Trotzdem
lachen
sie
miteinander,
trotzdem
glauben
sie
aneinander
それでも奴ら笑いあう
笑いあう
Trotzdem
lachen
sie
miteinander,
lachen
miteinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 向井 秀徳, 向井 秀徳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.