Number Girl - 真っ昼間ガール - перевод текста песни на немецкий

真っ昼間ガール - Number Girlперевод на немецкий




真っ昼間ガール
Mädchen am helllichten Tag
真っ昼間から楽しんでる2人 ワタシも誰かとワケアリになりたーい
Zwei Leute amüsieren sich am helllichten Tag / Ich will auch so eine komplizierte Sache mit jemandem!
そうは許さぬ儒教のおしえ だけども誰でもやってる×3風
Das erlauben die konfuzianischen Lehren nicht / Aber es fühlt sich an, als ob jeder es tut x3.
真っ昼間からとんでもないことやってる
Sie tun ungeheure Dinge am helllichten Tag.
ワタシは孤独を気取ってる 空元気 嘘いっぱい
Ich spiele die Einsame / Falscher Mut / Voller Lügen.
ホントは本当はねさびしいの 誰か拾ってワタシを×3拾って
In Wahrheit, in Wahrheit bin ich einsam / Jemand, heb mich auf x3 heb mich auf.
あー3万円でいいから 修羅場を見せて 落っことして
Ah, 30.000 Yen sind okay / Zeig mir eine Szene des Chaos / Lass mich fallen.
落っことして 落っことして 落っことして×3 ムチャクチャにして
Lass mich fallen / Lass mich fallen / Lass mich fallen x3 / Mach mich fertig.
ワタシを ワタシを ムチャクチャにして
Mich / Mich / Mach mich fertig.
落ちるとこまで ただ落ちたいの 諸行の無常を感じてたいの
Ich will einfach fallen, bis ich nicht mehr fallen kann / Ich will die Vergänglichkeit aller Dinge spüren.
真っ昼間から 飛び降り自殺 見ちゃった
Am helllichten Tag / Habe ich einen Selbstmord durch Springen gesehen.
アッ 夏のかぜ すずしいね
Ah, die Sommerbrise / ist kühl, nicht wahr?
スカートふわり
Der Rock weht sanft.





Авторы: 向井 秀徳, 向井 秀徳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.