Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
転校生
Die Austauschschülerin
都会の天井
ヘリコプタがうるさくて
Am
Himmel
der
Stadt
ist
der
Hubschrauber
laut,
何かあったの?
事件でも
Ist
etwas
passiert?
Vielleicht
ein
Vorfall?
ベランダから
問いかける
frage
ich
vom
Balkon
aus.
君は
入り込む日ざしの影で
Du
liegst
im
Schatten
des
einfallenden
Sonnenlichts
部屋の中
猫のように寝ころんでいる
im
Zimmer
wie
eine
Katze
ausgestreckt.
俺の目
8mmフィルムでどっか
Meine
Augen,
irgendwo
auf
einem
8mm-Film,
見たような色合い
ein
Farbton,
den
ich
schon
mal
gesehen
habe.
初めて入る
君の部屋の香りは花でした
Der
Duft
deines
Zimmers,
das
ich
zum
ersten
Mal
betrat,
war
wie
Blumen.
やがて町通りの声が朝で
Bald
sind
die
Stimmen
der
Straße
der
Morgen,
白い部屋はまだざわざわ
das
weiße
Zimmer
ist
noch
voller
Gemurmel.
君は転校生のような
Du
bist
wie
eine
Austauschschülerin,
紅い顔をしてはずかしそうに笑って
lachst
verlegen
mit
rotem
Gesicht,
さみしそうに何か言いたげで
siehst
einsam
aus,
als
wolltest
du
etwas
sagen,
少女になって
wirst
zu
einem
Mädchen.
案外、思い出すのはそんな風景
Überraschenderweise
erinnere
ich
mich
an
solche
Szenen.
夏だったか
冬だったか
War
es
Sommer
oder
Winter?
それは知らない
Das
weiß
ich
nicht.
瞬と瞬の間の映像
Ein
Bild
zwischen
Augenblicken.
瞬と瞬の間の映像
Ein
Bild
zwischen
Augenblicken.
君は転校生のような
Du
bist
wie
eine
Austauschschülerin,
紅い顔をしてはずかしそうに笑って
lachst
verlegen
mit
rotem
Gesicht,
さみしそうに何か言いたげで
siehst
einsam
aus,
als
wolltest
du
etwas
sagen,
少女になって
wirst
zu
einem
Mädchen.
はずかしそうに笑って
Lachst
verlegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 向井 秀徳, 向井 秀徳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.