Number Girl - 鉄風 鋭くなって - перевод текста песни на немецкий

鉄風 鋭くなって - Number Girlперевод на немецкий




鉄風 鋭くなって
Eisenwind, scharf werdend
発狂した飼い猫を
Die verrückt gewordene Hauskatze
川へ捨てに行って
ging ich zum Fluss werfen
念仏唱えてさようなら
sang buddhistische Gebete und sagte Lebewohl
中古の戦車を拾って帰る
hob einen gebrauchten Panzer auf und kehrte zurück
Aという名の野良猫は
Die Straßenkatze namens A
3丁目でくたばった
verreckte im 3. Bezirk
泣いてるポーズの野球帽
Die Baseballkappe in weinender Pose
マンガのバッチがとれかかる
der Manga-Anstecker löst sich fast
鋭くなって
Wind, Wind, scharf werdend
鼻水たらして 斜めの角度の野球帽
Rotz läuft herunter, die Baseballkappe schief aufgesetzt
夕暮れ時間 オレ いる 橋の上
Abenddämmerung, ich bin hier, auf der Brücke
ボルトの赫サビ 墨田川
Roter Rost der Bolzen, Sumida-Fluss
屋形船では花遊び
Auf dem Yakatabune-Boot spielt man mit Blumen
風鋭くなって 鉄の鋲打たれた橋
Der Wind wird scharf, die mit Eisennieten beschlagene Brücke
オレ いま橋の上 鉄風あびて 鋭くなって
Ich, jetzt auf der Brücke, vom Eisenwind getroffen, scharf werdend
夕焼けあびて 余裕の花遊び
Im Abendrot gebadet, Samurai, gelassenes Spiel mit Blumen
風鋭くなって にっこり笑った 芸者の少女
Der Wind wird scharf, das lächelnde Geisha-Mädchen
都会の野良猫 眼光鋭くなって
Die Straßenkatzen der Stadt, ihr Blick wird scharf
鉄風の中 少年たちは球ひろい
Im Eisenwind sammeln die Jungen Bälle
そう 鋭くなって 笑った少女と目があった
Ja, scharf werdend, trafen sich meine Augen mit denen des lachenden Mädchens
鋭くなって 都会の少女はにっこり笑う!
Wind, scharf werdend, das Mädchen der Stadt lächelt strahlend!
にっこり笑って 鋭くなって 笑って笑って 風鋭くなって
Strahlend lächelnd, scharf werdend, lachend, lachend, der Wind wird scharf





Авторы: 向井 秀徳, 向井 秀徳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.