Number Teddie - Cinema - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Number Teddie - Cinema




Cinema
Кинотеатр
Eu dificilmente gosto de falar como eu me sentindo
Мне трудно говорить о своих чувствах,
Acho que eu consigo falar melhor por música
Думаю, я лучше выражаюсь через музыку.
Você chegava em casa
Ты приходил домой,
Toda terça a mesma história
Каждый вторник одно и то же,
E todos paravam porque iriam te ver
И все останавливались только для того, чтобы увидеть тебя,
Mas você bebia, inventava umas mentiras
Но ты только пил, придумывал ложь,
Escondia tudo, mas no fundo eu sei
Скрывал всё, но в глубине души я знаю.
Não era maldade
Это не было злым умыслом,
Mas pela minha idade eu sabia que não era o favorito de alguém
Но в моем возрасте я понимал, что не был ни для кого любимчиком.
Minha mãe sempre dizia que um dia eu entenderia
Мама всегда говорила, что однажды я пойму,
Mas o tempo passou e você morreu
Но время шло, а ты умер.
Eu queria que você me levasse pro cinema (pro cinema)
Я просто хотела, чтобы ты сводил меня в кино кино),
Eu queria acordar de manhã e te ver aqui
Я просто хотела просыпаться утром и видеть тебя рядом.
Mas você tem que ir embora antes das seis
Но тебе нужно уходить до шести,
E eu procuro fingir te entender
И я пытаюсь сделать вид, что понимаю тебя.
Eu queria você me levasse pro cinema (pro cinema)
Я просто хотела, чтобы ты сводил меня в кино кино).
Eu te vi sair, mas não te vi aqui
Я видела, как ты уходишь, но не видела тебя здесь,
E eu te vi sair, mas não te vi aqui
И я видела, как ты уходишь, но не видела тебя здесь,
E eu te vi sair, mas não te vi aqui
И я видела, как ты уходишь, но не видела тебя здесь,
Você não 'tá aqui mais, pra se defender
Тебя больше нет, чтобы защищаться,
Pai
Папа.
E ainda tem semanas
И всё ещё бывают недели,
Que eu acordo pensando que você me odeia e não queria me ter
Когда я просыпаюсь с мыслью, что ты ненавидишь меня и не хотел, чтобы я родилась.
Eu não consigo mais cantar ou desenhar
Я больше не могу петь или рисовать,
Ou fazer todas essas coisas que me lembram você
Или делать всё то, что напоминает мне о тебе.
E na escola dizem que tudo é minha culpa
А в школе говорят, что во всем виновата я,
Que você se matou e minha família suja
Что ты покончил с собой, и моя семья грязная.
Minha mãe engole o choro e finge que não é tão profundo
Мама сглатывает слезы и делает вид, что ей не так уж и больно,
Ela trabalha cedo e eu consigo entender
Она рано уходит на работу, и я понимаю её.
Eu queria que você me levasse pro cinema
Я просто хотела, чтобы ты сводил меня в кино,
Eu queria acordar de manhã e te ver aqui
Я просто хотела просыпаться утром и видеть тебя рядом.
Mas você tem que ir embora antes das seis
Но тебе нужно было уходить до шести,
E eu procuro fingir te entender
И я пытаюсь сделать вид, что понимаю тебя.
Eu queria que você me levasse pro cinema
Я просто хотела, чтобы ты сводил меня в кино.
E eu te vi sair, mas não te vi aqui
И я видела, как ты уходишь, но не видела тебя здесь,
E eu te vi sair, mas não te vi aqui
И я видела, как ты уходишь, но не видела тебя здесь,
E eu te vi sair, mas não te vi sair
И я видела, как ты уходишь, но не видела, как ты уходишь,
Você não 'tá aqui mais, pra se defender
Тебя больше нет, чтобы защищаться,
Pai
Папа.
É isso, eu não sei pra que vai servir isso
Вот и всё, я не знаю, к чему это всё,
Acho que eu 'tô testando mais meu microfone mesmo
Кажется, я просто тестирую свой микрофон.





Авторы: Number Teddie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.