Number_i - Blow Your Cover - перевод текста песни на английский

Blow Your Cover - Number_iперевод на английский




Blow Your Cover
Blow Your Cover
淡い月明かり遮って 口移した甘い Liqueur
The pale moonlight is blocked, and our lips meet over a sweet liqueur
探し物はきっと sea bed 息継ぎも忘れるほど
What I'm searching for is surely in the sea bed, I forget to breathe
ただ溺れていく
I just drown
Quiet night 秒針の sign 腰のえくぼを撫でて
Quiet night, the second hand is a sign, I stroke the dimple in your waist
I'm in your eyes
I'm in your eyes
消えないほど kissした 背中越しのパノラマ
The panorama beyond your back, kissed so deeply it won't fade
Follow your heart
Follow your heart
君さえいればなんて
If you're here, that's all that matters, you say
柄にもないセリフごと飲み干したなら
I drink down those words, so unlike you
もう一切 日常はいらない
I don't need everyday life anymore
もうちょっとですべて溶けてしまうだろう
We're almost completely melting away
もうちょっと冷静にはなれそうにないかも
I can't seem to stay calm anymore
More chocolate? (Baby, now, blow your cover)
More chocolate? (Baby, now, blow your cover)
More chocolate? (Baby, now, blow your cover)
More chocolate? (Baby, now, blow your cover)
触れた余韻から優しい泡の香り
The lingering touch, the scent of gentle bubbles
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
別に変わらない usual sight
It's nothing different, a usual sight
君がいないだけの部屋で
In this room without you
離れていかない熱と愛しさ
The heat and the love that won't go away
持て余しているだけ
I'm just holding onto it all
平気だったはずのこの距離
This distance that used to be okay
Maybe ひとりよがりのストーリー
Maybe it's just a story I'm telling myself
沈むシーツに残るワンシーン
A single scene left on the sinking sheets
流れる slowly
Flowing slowly
If there's a wall between us
If there's a wall between us
両手を伸ばして
I'll reach out with both hands
もう一切 拭い去ってしまいたい
I want to erase it all
もうちょっとですべて溶けてしまうだろう
We're almost completely melting away
もうちょっと冷静にはなれそうにないかも
I can't seem to stay calm anymore
More chocolate? (Baby, now, blow your cover)
More chocolate? (Baby, now, blow your cover)
Is it too late? (Baby, now, blow your cover)
Is it too late? (Baby, now, blow your cover)
揺れた夜風が攫う肌の香り
The scent of your skin, snatched away by the swaying night wind
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
儚いほどまた溢れだすから
It overflows again, so fleetingly
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover (baby, tell me your heart)
Baby, now, blow your cover (baby, tell me your heart)
儚いほどまた溢れだすから (愛させて once again)
It overflows again, so fleetingly (let me love you once again)
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover (baby, now, blow your cover)
Baby, now, blow your cover (baby, now, blow your cover)
儚いほどまた溢れだすから
It overflows again, so fleetingly
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
儚いほどまた溢れだすから
It overflows again, so fleetingly





Авторы: Leo Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.