Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain or Shine
Regen oder Sonnenschein
微睡のmidnight
零れてく
moonlight
Halbschlaf
um
Mitternacht,
auslaufendes
Mondlicht
頬に触れる気配
感じたら
Wenn
ich
die
Berührung
auf
meiner
Wange
spüre
小さな後悔を揺らして
Wird
das
kleine
Bedauern
aufgewühlt
夜風が過ぎていく
いつも通り
Der
Nachtwind
zieht
vorbei,
wie
immer
あの頃の将来
思い出して笑い
Ich
erinnere
mich
an
die
Zukunft
von
damals
und
lache
頬杖つく
with
a
sigh
Stütze
mein
Kinn
auf
und
seufze
いつの間にか眠れないくらいには
Unmerklich
wurde
es
so,
dass
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
明日を待たなくなってた
Ich
warte
nicht
mehr
auf
morgen
Have
a
good
dream
Hab
einen
schönen
Traum
胸の真ん中ぽっかり空いた
Mitten
in
meiner
Brust
ist
ein
Loch
entstanden
なんだかファンタジーのような空間
Eine
Art
Fantasieraum
意味もない引き合いを差し出して
Ich
biete
bedeutungslose
Vergleiche
an
感覚ばかりが冴える瞬間
Ein
Moment,
in
dem
meine
Sinne
geschärft
sind
答えなんて無くてもいいと
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
es
keine
Antwort
gibt
そんな強がりはもういらない
Solche
Ausreden
brauche
ich
nicht
mehr
きっと昨日よりも
I
close
to
you
Bin
ich
dir
bestimmt
näher
als
gestern,
ich
bin
dir
nah
Always
love
you,
rain
or
shine
Ich
liebe
dich
immer,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
当たり前の日々を共に
Die
gewöhnlichen
Tage
zusammen
Always
love
you,
rain
or
shine
Ich
liebe
dich
immer,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
特別な日々を一緒に
Die
besonderen
Tage
zusammen
Always
love
you,
rain
or
shine
Ich
liebe
dich
immer,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
飽きてしまうほど同じように
So
sehr,
dass
es
langweilig
wird,
immer
gleich
いつか見た映画みたいに
Wie
in
einem
Film,
den
wir
mal
gesehen
haben
No
one
knows
about
us
now
Niemand
weiß
jetzt
von
uns
No
one
knows
about
us
now
Niemand
weiß
jetzt
von
uns
No
one
knows
about
us
now
Niemand
weiß
jetzt
von
uns
No
one
knows
about
us
now
Niemand
weiß
jetzt
von
uns
Always
love
you,
rain
or
shine
Ich
liebe
dich
immer,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
当たり前の日々を共に
Die
gewöhnlichen
Tage
zusammen
Always
love
you,
rain
or
shine
Ich
liebe
dich
immer,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
特別な日々を一緒に
Die
besonderen
Tage
zusammen
Always
love
you,
rain
or
shine
Ich
liebe
dich
immer,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
飽きてしまうほど同じように
So
sehr,
dass
es
langweilig
wird,
immer
gleich
いつか見た映画みたいに
Wie
in
einem
Film,
den
wir
mal
gesehen
haben
No
one
knows
about
us
now
Niemand
weiß
jetzt
von
uns
No
one
knows
about
us
now
Niemand
weiß
jetzt
von
uns
No
one
knows
about
us
now
Niemand
weiß
jetzt
von
uns
No
one
knows
about
us
now
Niemand
weiß
jetzt
von
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.