Number_i - Rain or Shine - перевод текста песни на русский

Rain or Shine - Number_iперевод на русский




Rain or Shine
В дождь или солнце
微睡のmidnight 零れてく moonlight
В полудреме полночи, лунный свет тает,
頬に触れる気配 感じたら
Чувствую твое прикосновение к щеке.
小さな後悔を揺らして
Маленькие сожаления уносит,
夜風が過ぎていく いつも通り
Ночной ветер, как всегда.
あの頃の将来 思い出して笑い
Вспоминаю наши прошлые мечты, и смеюсь,
頬杖つく with a sigh
Опираюсь на щеку со вздохом.
いつの間にか眠れないくらいには
В какой-то момент я стала настолько бессонной,
明日を待たなくなってた
Что перестала ждать завтрашнего дня.
Have a good dream
Спокойной ночи.
胸の真ん中ぽっかり空いた
В центре груди зияет пустота,
なんだかファンタジーのような空間
Словно фантастическое пространство.
意味もない引き合いを差し出して
Протягиваю руку в бессмысленном притяжении,
感覚ばかりが冴える瞬間
В мгновение, когда обостряются чувства.
答えなんて無くてもいいと
Даже если нет ответа,
そんな強がりはもういらない
Такая бравада мне больше не нужна.
目が覚めたら
Когда проснусь,
きっと昨日よりも I close to you
Я буду ближе к тебе, чем вчера.
Always love you, rain or shine
Всегда люблю тебя, в дождь или солнце,
当たり前の日々を共に
Вместе в обычные дни.
Always love you, rain or shine
Всегда люблю тебя, в дождь или солнце,
特別な日々を一緒に
Вместе в особенные дни.
Always love you, rain or shine
Всегда люблю тебя, в дождь или солнце,
飽きてしまうほど同じように
Как в фильме, который мы когда-то видели,
いつか見た映画みたいに
Скучно до однообразия.
No one knows about us now
Никто не знает о нас сейчас,
No one knows about us now
Никто не знает о нас сейчас,
No one knows about us now
Никто не знает о нас сейчас,
No one knows about us now
Никто не знает о нас сейчас.
Always love you, rain or shine
Всегда люблю тебя, в дождь или солнце,
当たり前の日々を共に
Вместе в обычные дни.
Always love you, rain or shine
Всегда люблю тебя, в дождь или солнце,
特別な日々を一緒に
Вместе в особенные дни.
Always love you, rain or shine
Всегда люблю тебя, в дождь или солнце,
飽きてしまうほど同じように
Скучно до однообразия.
いつか見た映画みたいに
Как в фильме, который мы когда-то видели.
No one knows about us now
Никто не знает о нас сейчас,
No one knows about us now
Никто не знает о нас сейчас,
No one knows about us now
Никто не знает о нас сейчас,
No one knows about us now
Никто не знает о нас сейчас.





Авторы: Leo Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.