Ghost in the Room - Numbersперевод на русский
I
have
been
but
a
shot
darkening
the
brigade
Я
был
лишь
выстрелом,
омрачающим
строй
A
wealthy
breeding
coward
who
chose
only
to
blame
me
Богатый
трус-отродье,
решивший
лишь
винить
меня
I
was
toiling
toward
the
darkness
of
faith
Я
трудился
во
тьме
веры
I
am
weaker
to
the
one
on
the
throne
of
my
fate
Я
слабее
того,
кто
восседает
на
троне
моей
судьбы
I
only
do
this
because
I
have
to
Я
делаю
это
только
потому,
что
должен
I
can't
believe
I've
let
myself
feel
this
bad
Не
верится,
что
я
позволил
себе
чувствовать
себя
так
плохо
I
only
scream
because
I
need
to
Я
кричу
только
потому,
что
мне
это
нужно
I
only
sing
so
I
can
stop
to
Я
пою
лишь
для
того,
чтобы
иметь
возможность
замолчать
So
where
do
I
fit
myself
in
your
little
scene
Так
где
мне
место
в
твоей
маленькой
сцене
Where
dreams
of
stardom
mean
nothing
to
me?
Где
мечты
о
славе
для
меня
ничего
не
значат?
You
only
find
charisma
in
people
who
scream
Ты
находишь
харизму
только
в
людях,
которые
кричат
Look
inside
yourself,
how
shallow
do
you
dream?
Загляни
в
себя,
насколько
поверхностны
твои
мечты?
I
have
lived
in
silence
Я
жил
в
тишине
I
have
suffered
pain
Я
переносил
боль
Have
you
listened
to
me?
Ты
слушала
меня?
Are
you
ashamed?
Тебе
стыдно?
I
have
lived
in
shadows
far
too
long
Я
жил
в
тенях
слишком
долго
I
would
suffer
with
the
weak,
worthy,
the
wrong
Я
бы
страдал
со
слабыми,
достойными,
неправыми
Tell
me
where
to
go,
what
to
do,
one
more
time
Скажи
мне,
куда
идти,
что
делать,
еще
один
раз
I
cast
your
truth
against
the
source
of
where
I
find
mine
Я
противопоставляю
твою
правду
источнику,
где
нахожу
свою
I
won't
even
think
about
it
Я
даже
не
буду
думать
об
этом
That
you
and
I
are
alone
again
О
том,
что
мы
с
тобой
снова
одни
You
don't
even
know
about
me
Ты
даже
не
знаешь
обо
мне
I'm
just
a
ghost
in
the
rain
to
you
Я
для
тебя
всего
лишь
призрак
под
дождем
And
I
will
fade
away
И
я
исчезну
I'm
just
a
ghost
in
the
room
Я
просто
призрак
в
комнате
I'll
purge
the
wicked
Я
очищу
нечестивых
I'll
run
away
knowing
full
well
my
life
may
not
stay
for
long
Я
убегу,
прекрасно
зная,
что
моя
жизнь
может
длиться
недолго
And
hope
that
you
follow
me
out
И
надеюсь,
что
ты
последуешь
за
мной
Please
follow
me
out
Пожалуйста,
следуй
за
мной
Won't
you
please
follow
me
out?
Неужели
ты
не
пойдешь
за
мной?
There's
gotta
be
something
to
motivate
all
of
you
Должно
же
быть
что-то,
что
мотивирует
всех
вас
There's
too
much
going
on
for
my
voice
to
break
through
the
noise
Слишком
много
всего
происходит,
чтобы
мой
голос
пробился
сквозь
шум
Break
through
the
noise
Пробился
сквозь
шум
Break
through
the
noise
Пробился
сквозь
шум
Oh
God,
break
through
this
noise
О
Боже,
прорвись
сквозь
этот
шум
I
won't
even
think
about
it
Я
даже
не
буду
думать
об
этом
That
you
and
I
are
alone
again
О
том,
что
мы
с
тобой
снова
одни
You
don't
even
know
about
me
Ты
даже
не
знаешь
обо
мне
I'm
just
a
ghost
in
the
rain
to
you
Я
для
тебя
всего
лишь
призрак
под
дождем
And
I
will
fade
away
И
я
исчезну
I'm
just
a
ghost
in
the
room
Я
просто
призрак
в
комнате
There's
no
believing
in
everything
Нельзя
верить
во
всё
подряд
That
doesn't
mean
that
I'm
the
one
that
needs
to
explain
Это
не
значит,
что
я
тот,
кто
должен
объясняться
The
empty
halls
of
liberty
and
capital
gain
Пустые
залы
свободы
и
жажды
наживы
Only
makes
me
believe
there's
a
bigger
game
to
be
played
Лишь
заставляют
меня
верить,
что
ведется
игра
покрупнее
I
won't
even
think
about
it
Я
даже
не
буду
думать
об
этом
That
you
and
I
are
alone
again
О
том,
что
мы
с
тобой
снова
одни
You
don't
even
know
about
me
Ты
даже
не
знаешь
обо
мне
I'm
just
a
ghost
in
the
rain
to
you
Я
для
тебя
всего
лишь
призрак
под
дождем
And
I
will
fade
away
И
я
исчезну
I'm
just
a
ghost
in
the
room
Я
просто
призрак
в
комнате
Оцените перевод
1 Shortly Broken
2 Empty Eyes
3 Legal Lee Speaking
4 Fight or Flight
5 It's Chilly Out
6 Undertow
7 Truth Bender
8 Sicken
9 Recreate
10 Swanky Sauce
11 Frames
12 Ghost in the Room (Prelude)
13 Ghost in the Room
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.