Numi - Against the Wall - перевод текста песни на немецкий

Against the Wall - Numiперевод на немецкий




Against the Wall
Gegen die Wand
In the wind
Im Wind
The light goes off in the murk
Erlicht das Licht im Dunkeln
That night was so cold
Diese Nacht war so kalt
I'll scare you off
Ich werde dich verjagen
That's it
Das ist es
On your mark
Auf die Plätze
Get set
Fertig
Go
Los
You used to call me
Du hast mich immer angerufen
Invite to your plans
Mich zu deinen Plänen eingeladen
I'd answer
Ich antwortete
I'd always provide you a hand
Ich habe dir immer geholfen
You used to call me
Du hast mich immer angerufen
You seemed to care
Du schienst dich zu kümmern
Then you took a turn said
Dann hast du dich gedreht und gesagt
"You can't every run against the wall"
"Du kannst niemals gegen die Wand rennen"
I hear you calling my name, babe
Ich höre dich meinen Namen rufen, Schatz
I know it's only a game
Ich weiß, es ist nur ein Spiel
Oh, I, I, I can't go back to
Oh, ich, ich, ich kann nicht zurück zu
You used to call me
Du hast mich immer angerufen
Hold me so tightly (So tightly)
Hieltest mich so fest (So fest)
We shocked your soul with
Wir schockierten deine Seele mit
Tide-turning dancing (Tide-turning)
Gezeitenwendendem Tanzen (Gezeitenwendend)
You want me back but I wont go (You want me back)
Du willst mich zurück, aber ich werde nicht gehen (Du willst mich zurück)
You believe me, get her power over me
Du glaubst mir, bekomme ihre Macht über mich
So unalarming
So unbedenklich
You were unsmart and
Du warst unklug und
Who would've thought you would be just that?
Wer hätte gedacht, dass du genau das sein würdest?
Never too right, but
Nie ganz richtig, aber
Never too wrong, but
Nie ganz falsch, aber
You had me thinking that you had my back
Du hast mich glauben lassen, dass du hinter mir stehst
I'm far too strong to let you back into my life
Ich bin viel zu stark, um dich zurück in mein Leben zu lassen
You fooled me once but you won't have me fooled twice
Du hast mich einmal getäuscht, aber du wirst mich nicht zweimal täuschen
You think you turned me?
Du denkst, du hättest mich verändert?
Note that I'm no longer nice
Merk dir, dass ich nicht mehr nett bin
You could've never be more wrong I'll never be
Du könntest dich nicht mehr irren, ich werde niemals
Against the wall
Gegen die Wand sein
Hey, hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey, hey!
I hear you calling my name, babe
Ich höre dich meinen Namen rufen, Schatz
I know it's only a game
Ich weiß, es ist nur ein Spiel
Oh, I, I, I can't go back to
Oh, ich, ich, ich kann nicht zurück zu
You used to call me
Du hast mich immer angerufen
Hold me so tightly (So tightly)
Hieltest mich so fest (So fest)
We shocked your soul with
Wir schockierten deine Seele mit
Tide-turning dancing (Tide-turning)
Gezeitenwendendem Tanzen (Gezeitenwendend)
You want me back but I wont go (I wont go)
Du willst mich zurück, aber ich werde nicht gehen (Ich werde nicht gehen)
You believe me, get her power over me
Du glaubst mir, bekomme ihre Macht über mich
You better run, run, run, run
Du rennst besser, renn, renn, renn
You better run, run, run, run, run, run
Du rennst besser, renn, renn, renn, renn, renn
You better run
Du rennst besser
I hear you calling my name, babe
Ich höre dich meinen Namen rufen, Schatz
I know it's only a game
Ich weiß, es ist nur ein Spiel
Oh, I, I, I can't go back to
Oh, ich, ich, ich kann nicht zurück zu
You used to call me
Du hast mich immer angerufen
Hold me so tightly (So tightly)
Hieltest mich so fest (So fest)
We shocked your soul with
Wir schockierten deine Seele mit
Tide-turning dancing (Tide-turning)
Gezeitenwendendem Tanzen (Gezeitenwendend)
You want me back but I wont go (I wont go)
Du willst mich zurück, aber ich werde nicht gehen (Ich werde nicht gehen)
You believe me, get her power over me
Du glaubst mir, bekomme ihre Macht über mich





Авторы: Naomi Campbell, Fugusta Lee Alex Iii Neal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.