NUMI - לא במקרה - перевод текста песни на немецкий

לא במקרה - NUMIперевод на немецкий




לא במקרה
Nicht Zufällig
רואה את האמת מעבר אל הבולשיט כשכולם עייפים אני נותן עוד פושים
Ich sehe die Wahrheit hinter dem Bullshit, wenn alle müde sind, gebe ich noch mehr Gas.
יודעים שאני טרו רוצים להיות בקרו שלי יודעים שנומ המלך של הניו שיט
Sie wissen, dass ich echt bin, wollen in meiner Crew sein, wissen, dass NUMI der König des neuen Scheißes ist.
השדים בתוך הגוף שלי לא יודעים לדבר עברית אז מדבר דוגרי
Die Dämonen in meinem Körper sprechen kein Hebräisch, also rede ich Klartext.
מאדאפאקינג ברוס לי אחרי בקבוק בושמילס
Motherfucking Bruce Lee nach einer Flasche Bushmills.
עזבי אותך מדיבורים אנ'לא במוד ביצ'
Lass das Gerede, ich bin nicht in Stimmung, Bitch.
אני דג'אנגו אני רמבו הארדקור לא סתם אני אצלך ברמקול
Ich bin Django, ich bin Rambo, Hardcore, nicht umsonst bin ich in deinem Lautsprecher.
לכל מקום הגעתי לא קוראים לי מרקו מבאר שבע עד לעכו ובלי שיר אחד ברדיו
Ich bin überall hingekommen, ich heiße nicht Marco, von Be'er Sheva bis Akko, und ohne einen einzigen Song im Radio.
תגיד מה שתגיד אנ'לא מפחד ממלחמה ולא ממש יכול לגדל ראסטות
Sag, was du willst, ich habe keine Angst vor Krieg und kann nicht wirklich Dreadlocks wachsen lassen.
נכון 'תה צודק אנ'לא עושה את זה טוב נשמה אני עושה את זה ממש טוב!
Stimmt, du hast Recht, ich mache es nicht gut, Süße, ich mache es verdammt gut!
בשביל הFANS בשביל הFAME בנזונה תבוא תגיד שאני פייק
Für die Fans, für den Fame, du Hurensohn, komm und sag, ich sei ein Fake.
השקעתי כל שקל שלי באולפן גם בימים שלא היה לי כסף לקפה
Ich habe jeden meiner Schekel ins Studio gesteckt, auch an Tagen, an denen ich kein Geld für Kaffee hatte.
כמה לילות ישנתי בתחנות רכבת רק כדי להיות כמה דקות מאחורי המייק
Wie viele Nächte habe ich an Bahnhöfen geschlafen, nur um ein paar Minuten hinter dem Mikrofon zu stehen.
כמה בחורות שברו לי את הלב כי לא יכלו לחכות
Wie viele Frauen haben mir das Herz gebrochen, weil sie nicht warten konnten,
שאני אסיים לכתוב עוד בית היום זה על הזין
dass ich eine weitere Strophe schreibe, heute ist mir das scheißegal.
מי שאיתי - איתי ואם 'תה לא ב-טים אנ'לא בדיס אני נשאר בצ'יל כמו אלקפונה
Wer mit mir ist, ist mit mir, und wenn du nicht im Team bist, bin ich nicht im Diss, ich bleibe entspannt wie Al Capone.
אבל תעיף ת'מבטים ש'ך יא דביל כי אני לא אגיב אבל אני לא אעצור ת'הומיז
Aber lass deine Blicke, du Idiot, denn ich werde nicht reagieren, aber ich werde meine Homies nicht aufhalten.
ואם 'תה לא קולט למה הכל קורה תבין זה כבר הרבה יותר מראפ
Und wenn du nicht verstehst, warum alles passiert, verstehe, dass es schon viel mehr als Rap ist.
היום הורג מבפנים הייטרים שרצו לראות אותי פורש
Heute tötet es innerlich Hater, die mich aufgeben sehen wollten.
הייתי פה לפני ואשאר פה אחרי כפרה זה לא במקרה
Ich war vorher hier und werde danach hier bleiben, Süße, das ist kein Zufall.
לא כולם מודים אבל כולם יודעים זה לא במקרה
Nicht alle geben es zu, aber alle wissen, es ist kein Zufall.
הם צועקים ת'שם שלי אם רואים 'תי מרחוק כפרה זה לא במקרה
Sie schreien meinen Namen, wenn sie mich von Weitem sehen, Süße, das ist kein Zufall.
הביצ' שלך רוצה אותי וזה לא במקרה
Deine Bitch will mich, und das ist kein Zufall.
עבדתי קשה כל השיט הזה לא במקרה זה לא במקרה
Ich habe hart gearbeitet, der ganze Scheiß ist kein Zufall, es ist kein Zufall.
מהבוקר עד הלילה מלמטה ללמעלה - אני hustlin'
Vom Morgen bis zur Nacht, von unten nach oben ich bin am Hustlen.
מגשים מה שדיברנו עם החבר'ה כשישבנו עוד על ברזלים
Ich verwirkliche, was wir mit den Jungs besprochen haben, als wir noch auf den Eisen saßen.
בואו נעשה סדר בראש טיפה לכל אלה שמתבלבלים
Lasst uns ein wenig Ordnung in die Köpfe derer bringen, die verwirrt sind.
אני בא מבאר שבע נשמה פה לא פותרים ת'שיט בבאטלים
Ich komme aus Be'er Sheva, Süße, hier lösen wir den Scheiß nicht mit Battles.
הייתי סבלני אבל פאק איט הבנתי שבדיוק הזמן לדחוף את כולם על הרצפה
Ich war geduldig, aber scheiß drauf, ich habe verstanden, dass es genau die Zeit ist, alle auf den Boden zu werfen.
עמדתי בתור יותר מדי עכשיו מוציא את האקדח הולך לקחת ת'קופה
Ich stand zu lange Schlange, jetzt hole ich die Waffe raus und werde mir die Krone holen.
שולח ראפרים לבית אבות כל עוד אין כבוד למה שתקבל בחזרה?
Ich schicke Rapper ins Altersheim, solange es keinen Respekt gibt, warum solltest du ihn zurückbekommen?
אנ'לא צריך טובות לך כבר לעבוד במקום לקוות
Ich brauche keine Gefallen, geh arbeiten, anstatt zu hoffen.
הרבה לפני שבאתי הקריירה ש'ך גמורה
Lange bevor ich kam, war deine Karriere vorbei.
שתוק זין מעליי אות קין אם 'תה חכם אז אל תעז בכלל לבוא לפייט
Halt die Klappe, ein Zeichen Kains über mir, wenn du klug bist, dann wage es nicht, zu kämpfen.
ואם 'תה לא תקנה שיניים תותבות ותפנה מקום על השידה שלך לשים ת'כוס מים
Und wenn du es nicht tust, kauf dir Zahnprothesen und mach Platz auf deinem Nachttisch für das Glas Wasser.
כל הבלבולי שכל ברשת לא אומרים לי כלום רק שיש לכם עודף שעות פנאי
All das Geschwafel im Netz sagt mir nichts, außer dass ihr zu viel Freizeit habt.
לא קורא ת'דירוגים שלכם וואלק אין לי זמן אני עסוק בלהיות בטופ פייב
Ich lese eure Rankings nicht, verdammt, ich habe keine Zeit, ich bin damit beschäftigt, in den Top 5 zu sein.
היי עושה מה שאני אמור בשביל זה
Hey, ich mache, was ich dafür tun soll.
נשבעתי שתמיד אתן ת'מקסימום בשביל זה
Ich habe geschworen, dass ich immer mein Maximum dafür geben werde.
אני חי ואם צריך אני אמות בשביל זה
Ich lebe und wenn nötig, werde ich dafür sterben.
לא מתחרה בשום ילד או באלה שסגרו לי ת'דלת
Ich konkurriere mit keinem Kind oder denen, die mir die Tür verschlossen haben.
נהנה לראות 'תם בהלם אבל אין פלא
Ich genieße es, euch schockiert zu sehen, aber kein Wunder,
כי אריה אמיתי לא צריך שום כתר כדי שידעו שהוא מלך
denn ein echter Löwe braucht keine Krone, damit man weiß, dass er König ist.
לא כולם מודים אבל כולם יודעים זה לא במקרה
Nicht alle geben es zu, aber alle wissen, es ist kein Zufall.
הם צועקים ת'שם שלי אם רואים 'תי מרחוק כפרה זה לא במקרה
Sie schreien meinen Namen, wenn sie mich von Weitem sehen, Süße, das ist kein Zufall.
הביצ' שלך רוצה אותי וזה לא במקרה
Deine Bitch will mich, und das ist kein Zufall.
עבדתי קשה כל השיט הזה לא במקרה
Ich habe hart gearbeitet, der ganze Scheiß ist kein Zufall.





Авторы: כהן נועם, קושנירסקי גיא


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.