Arcade - Beste Zangersперевод на английский
(Oeh-oeh-oeh,
oeh-oeh-oeh-oeh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh)
(Oeh-oeh-oeh,
oeh-oeh-oeh-oeh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh)
Ik
ben
omringd
door
oceaan
I'm
surrounded
by
an
ocean
Het
is
nu
terug
of
verder
gaan
It's
now
go
back
or
move
on
De
grond
is
onder
mijn
voeten
vandaan
The
ground
is
gone
from
beneath
my
feet
Hier
kan
ik
niet,
kan
ik
niet,
kan
ik
niet
staan
I
can't,
I
can't,
I
can't
stand
here
Wat
ik
voel
of
wat
ik
meen
What
I
feel
or
what
I
believe
Ligt
meters
diep
onder
een
steen
Lies
meters
deep
under
a
stone
Voor
mij
gaat
deze
weg
nergens
heen
For
me,
this
road
leads
nowhere
Ik
ben
hier
al,
ben
hier
al,
ben
hier
alleen
I'm
already
here,
already
here,
all
alone
here
M'n
hoofd
gaat
snel
en
m'n
hart
staat
stil
My
head
is
racing
and
my
heart
stands
still
Is
dit
werkelijk
wat
ik
wil?
Is
this
truly
what
I
want?
Verloor
mijzelf,
alles
is
maar
schijn
Lost
myself,
everything
is
just
a
facade
Ik
gaf
alles
om
bij
jou
te
zijn
I
gave
everything
to
be
with
you
Oeh-oeh-oeh-oeh,
oh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
oh-oh-oh-oh
Ismail,
Ismail
Ismail,
Ismail
Ik
hou
van
jou,
maar
ik
laat
je
los
I
love
you,
but
I'm
letting
you
go
Yudi
qurashi
di
rukhaba
Yudi
qurashi
di
rukhaba
(This
part
remains
untranslated
as
it
seems
to
be
a
phrase
in
another
language
and
its
meaning
within
the
song
is
unclear)
Wazamagh
shaa
'iirh
eawda
Wazamagh
shaa
'iirh
eawda
(This
part
remains
untranslated
as
it
seems
to
be
a
phrase
in
another
language
and
its
meaning
within
the
song
is
unclear)
Yuqimi
rahiruk
di
lihayat
aa
Yuqimi
rahiruk
di
lihayat
aa
(This
part
remains
untranslated
as
it
seems
to
be
a
phrase
in
another
language
and
its
meaning
within
the
song
is
unclear)
'uwr
'iin
miniy
ja,
miniy
ja,
miniy
j
ja'
'uwr
'iin
miniy
ja,
miniy
ja,
miniy
j
ja'
(This
part
remains
untranslated
as
it
seems
to
be
a
phrase
in
another
language
and
its
meaning
within
the
song
is
unclear)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ismail,
Ismail
Ismail,
Ismail
Ik
hou
van
jou,
maar
ik
laat
je
los
I
love
you,
but
I'm
letting
you
go
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ismail,
Ismail
Ismail,
Ismail
Ik
hou
van
jou,
maar
ik
laat
je
los
I
love
you,
but
I'm
letting
you
go
Nooit
meer
in
een
leugen
leven
Never
again
living
in
a
lie
Alles
wat
ik
deed,
vergeef
me
Everything
I
did,
forgive
me
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ismail,
Ismail
Ismail,
Ismail
Ik
hou
van
jou,
maar
ik
laat
je
los
I
love
you,
but
I'm
letting
you
go
Hey
Hey
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Hey
Hey
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.