Numidia - Leef - перевод текста песни на немецкий

Leef - Numidiaперевод на немецкий




Leef
Lebe
Kanbghik ya habibi, kanbghik
Ich liebe dich, mein Liebling, ich liebe dich
Enta 3omri, ya habibi
Du bist mein Leben, mein Liebling
Leef alsof het je mooiste dag is
Lebe, als ob es dein schönster Tag ist
Leef alsof je zorgen niet bestaan
Lebe, als ob deine Sorgen nicht existieren
Leef, laat zien hoe mooi je lach is
Lebe, zeig, wie schön dein Lächeln ist
Leef, pak alles wat je kan
Lebe, nimm alles, was du kannst
Pak alles wat je kan
Nimm alles, was du kannst
Pak alles wat je kan
Nimm alles, was du kannst
′K Laat die mensen praten
Ich lass die Leute reden
Laat die mensen praten
Lass die Leute reden
Ze hebben toch niks op jou
Sie haben doch nichts gegen dich
Zij willen bepalen hoe jij je moet gedragen
Sie wollen bestimmen, wie du dich benehmen sollst
Maar ze weten niks van jou
Aber sie wissen nichts von dir
Ze kunnen je niks maken
Sie können dir nichts anhaben
En daarom gaan ze haten
Und deshalb werden sie hassen
Daarom gaan ze los op jou
Deshalb gehen sie auf dich los
Maar laat ze je niet raken
Aber lass dich nicht von ihnen treffen
Oh, laat ze je niet raken
Oh, lass dich nicht von ihnen treffen
Leef alsof het je mooiste dag is
Lebe, als ob es dein schönster Tag ist
Leef alsof je zorgen niet bestaan
Lebe, als ob deine Sorgen nicht existieren
Leef, laat zien hoe mooi je lach is
Lebe, zeig, wie schön dein Lächeln ist
Leef, pak alles wat je kan
Lebe, nimm alles, was du kannst
Pak alles wat je kan
Nimm alles, was du kannst
Pak alles wat je kan
Nimm alles, was du kannst
Ik leef, ik leef
Ich lebe, ich lebe
Ik kan niet ontkennen dat ik ben op dreef
Ich kann nicht leugnen, dass ich in Fahrt bin
Ik breek recht wat krom is en scheef
Ich biege gerade, was krumm und schief ist
Kan niet eens stilstaan meer, ik beweeg
Kann nicht einmal mehr stillstehen, ich bewege mich
Ze braken mijn hart maar nu heb ik er twee
Sie brachen mein Herz, aber jetzt habe ich zwei
Leef en ik lach al zijn m'n zakken leeg
Lebe und ich lache, auch wenn meine Taschen leer sind
Fris is mijn hart, [?] maar ik [?]
Frisch ist mein Herz, [?] aber ich [?]
Al heb ik niks te vieren, ik feest
Auch wenn ich nichts zu feiern habe, ich feiere
Leef alsof het je mooiste dag is
Lebe, als ob es dein schönster Tag ist
Leef alsof je zorgen niet bestaan
Lebe, als ob deine Sorgen nicht existieren
Leef, laat zien hoe mooi je lach is
Lebe, zeig, wie schön dein Lächeln ist
Leef, pak alles wat je kan
Lebe, nimm alles, was du kannst
Pak alles wat je kan
Nimm alles, was du kannst
Pak alles wat je kan
Nimm alles, was du kannst





Авторы: Chiel Ottink, Koen Janssen, Arno Krabman, Edwin A Hoevelaak Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.