Nuni Jam - Party En La Sucursal (feat. Lito Wii, Esteban Rojas, Yordi Palacios, Floyd, ElMalaFama, Steven Montoya & J Man) - перевод текста песни на английский




Party En La Sucursal (feat. Lito Wii, Esteban Rojas, Yordi Palacios, Floyd, ElMalaFama, Steven Montoya & J Man)
Party At The Branch (feat. Lito Wii, Esteban Rojas, Yordi Palacios, Floyd, ElMalaFama, Steven Montoya & J Man)
¿J man hay perreo o no hay perreo?
J man, is there perreo or isn't there perreo?
Y a me gustan bien malas
And I like them real bad
Llueven los verdes en el v.i.p aquí la rumba no acaba
Green rain in the V.I.P, the party doesn't stop here
Que me la encuentre en la esquina
Let me find her on the corner
Que aunque sea fina ella es bien mala
Even though she's classy, she's real bad
Sin panti pero con falda
No panties but with a skirt
Y esto lo hicimos pa' beber pa' fumar
And we did this to drink, to smoke
Estamo' en un perreo criminal
We're in a criminal perreo
Y en lo oscuro no se ve vamo' a bellaquear
And you can't see in the dark, let's grind
Baby hoy se vale todo lo ilegal
Baby, anything illegal goes tonight
Esto se hizo pa' beber pa' fumar
This was made to drink, to smoke
Estamo' en un party en la sucursal
We're at a party at the branch
En lo oscuro no se ve vamo' a bellaquear
You can't see in the dark, let's grind
Y rompemo' en un perreo criminal
And we break it down in a criminal perreo
Esto es un p.e.r.r.e.o perreo
This is a p.e.r.r.e.o perreo
Ella lo pidió prende un philie y se motivo
She asked for it, light a Philly and got motivated
Son las 3 de la mañana y la baby me ubico
It's 3 in the morning and the baby located me
El celu apago y ahí fue que la rumba empezó
Turned off the phone and that's when the party started
Zandunga a lo bori to' el mundo a fuegori
Zandunga bori style, everyone on fire
Nos fuimos al garete porque andamos solteroni
We went wild because we're single
Un perreito bajo el sello de nuni nuni
A little perreo under the Nuni Nuni seal
Esto es safaera mami a lo bad bunny
This is Safaera, baby, Bad Bunny style
Sin compromiso y dale que no hay que pedir permiso
No commitment, go ahead, no need to ask permission
Y tra como element black pal piso
And bring some Element Black for the floor
Llegaron las parceras empezó la bebedera y tra
The girls arrived, the drinking began, and bring it
Donde están las mujeres solteras
Where are the single ladies?
El mala fama perras okey
El Mala Fama, bitches, okay
Tucun tucun vamos dale tilín
Tucun tucun, come on, let's go, tilín
Que esta noche hacemos cardio y no en el gym
Tonight we're doing cardio, and not at the gym
Que yo traje un polvito rosa que bajé desde medellín
I brought some pink powder that I brought down from Medellín
Se trepa y brinca como en un trampolín
She climbs and jumps like on a trampoline
Mi gata es mala y bien maniática
My girl is bad and very freaky
Se pone satánica tiene un culo con tecnomecanica
She gets satanic, she's got an ass with techno-mechanics
Le gusta marihuana orgánica
She likes organic marijuana
Tanto que fuma y bebe pero no le da la pálida
She smokes and drinks so much but doesn't get pale
Son las dos am en el discotequeo
It's 2 a.m. at the disco
Las gatas andan sueltas quieren es perreo
The girls are loose, they want perreo
Están pidiendo fuego están desacata'
They're asking for fire, they're unruly
Si eso es lo que quieren aquí se les da
If that's what they want, they get it here
Dicen que soy ilegal obvio que vengo de cali
They say I'm illegal, obviously I come from Cali
Si ella no fuma tange socio págale peaje
If she doesn't smoke tange, partner, pay the toll
Ese culo no tiene papeles cual es el visaje
That ass doesn't have papers, what's the deal?
Solo tiene pasaporte para darle lo que sabe
She only has a passport to give her what she knows
No se sabe quién es más malo
No one knows who's worse
Siempre que prendo dice ya está pago
Whenever I light up, she says it's already paid for
Cuando quiera nos vamos que aquí eres la de los chavos
Whenever you want, we can go, you're the one with the money here
Perreo desde cali con los magos
Perreo from Cali with the magicians
Si no somos nosotros entonces quien mas tiene a las babys bailando
If it's not us, then who else has the babes dancing?
Cuidado que ella es asesina
Be careful, she's a killer
En lo oscuro sabe que ella me domina
In the dark, she knows she dominates me
Siempre de negro sabe que está por encima
Always in black, she knows she's on top
Esta noche sabe que yo soy su victi
Tonight she knows I'm her victim
Yo soy su victima
I'm her victim
Y esto lo hice pa' beber pa' fumar
And I did this to drink, to smoke
Estamo' en un perreo criminal
We're in a criminal perreo
Y en lo oscuro no se ve vamo' a bellaquear
And you can't see in the dark, let's grind
Baby hoy se vale todo lo ilegal
Baby, anything illegal goes tonight
Esto se hizo pa' beber pa' fumar
This was made to drink, to smoke
Estamo' en un party en la sucursal
We're at a party at the branch
En lo oscuro no se ve vamo' a bellaquear
You can't see in the dark, let's grind
Y rompemo' en perreo criminal
And we break it down in criminal perreo
Bájame los switches y súbele al ritmo pa' que se muevan las bichies
Lower the switches and turn up the rhythm so the girls move
Que los blones vienen enrolados en paper mango biche
The blunts come rolled in mango biche paper
Esta canción esta comercio y la volví más explicit
This song is commercial and I made it more explicit
Dice dice dice
She says, she says, she says
Esta vaina es bien criminal pa' que se muevan las giales
This shit is criminal so the girls move
Me agrande no voy a bajarle los perreos abusarles
I'm big, I'm not going to turn down the perreos, abuse them
Los gomelos y los chacales y en tarima preguntarles
The preppies and the jackals, and on stage ask them
Donde están las mujeres solteras
Where are the single ladies?
Que escena que le llene el culo de maicena
What a scene, fill her ass with cornstarch
Me encanta como suena
I love how it sounds
La shorty esta buena demasiado obscena
The shorty is good, too obscene
Jugamos a ver quién se quema
We play to see who gets burned
No lo piense ma' sacúdelo
Don't think about it, shake it
En la disco rompemos botellas dj súbelo
At the disco we break bottles, DJ turn it up
Que hay mucho calor en el pedazo
It's too hot in this place
Quiero que ella me llene este vaso cali
I want her to fill this glass, Cali
De champaña y no con mentiras
With champagne, not with lies
Que tenemos la combi activa eh
We have the combi active, huh
Stuard dejo el panda en la casa
Stuard left the Panda at home
Y nos perdimos con dos diablas del caney ajenas
And we got lost with two other devils from the Caney
Con falda están riquísimas pero sin panty están como más buenas
With a skirt they're delicious, but without panties they're even better
Sin mesura a estas alturas ya no hay cura ni pena
Without measure, at this point there's no cure or shame
La puse en pausa porque en play no la aguantaron
I paused her because they couldn't handle her on play
Difícil complicado estoy mas que acostumbrado
Difficult, complicated, I'm more than used to it
Aquí hay mas de un fanático maniático de comerse mi sobrado
There's more than one fanatic here who's obsessed with eating my leftovers
Mascaras poblado pa' este lado
Masks, populated, this way
Ven y mira la cámara esta suelta y puesta pa' la vuelta mia
Come and see, the camera is loose and ready for my turn
Ese culo de noche me hace ver el dia
That ass at night makes me see the day
Esta vira' esta prendia' la tabla c la tiene aprendia'
She's turned, she's lit, she's got the moves down
Después de todo vez que si podía
After all, she saw that she could
A me gustan bien malas
I like them real bad
Salió con el novio a beber
She went out with her boyfriend to drink
Después de las tres yo la espero en mi cama
After three I'll wait for her in my bed
Una movie en alta flow beverly hills y me gustan bien diablas
A high-flow movie, Beverly Hills, and I like them real devilish
Sin panti pero con falda
No panties but with a skirt
Y esto lo hicimos pa' beber pa' fumar
And we did this to drink, to smoke
Estamo' en un party en la sucursal
We're at a party at the branch
En lo oscuro no se ve vamo' a bellaquear
You can't see in the dark, let's grind
Baby hoy se vale todo lo ilegal
Baby, anything illegal goes tonight
¿j man hay perreo o no hay perreo?
J man, is there perreo or isn't there perreo?
Steven montoya
Steven Montoya
El mala fama perras
El Mala Fama, bitches
Ah! La nueva luz del diamante
Ah! The new light of the diamond
Esteban rojas cali en la casa
Esteban Rojas, Cali in the house
Un perreito con un flow de cali
A little perreo with a Cali flow
Y que paso nuni nuni
What's up, Nuni Nuni?
The yorkings baby
The Yorkings, baby
Lw en la casa dimelo floyd nuni
LW in the house, tell me, Floyd, Nuni
Desde Cali calentura
From Cali, Calentura





Авторы: Juan Polanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.