Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party En La Sucursal (feat. Lito Wii, Esteban Rojas, Yordi Palacios, Floyd, ElMalaFama, Steven Montoya & J Man)
Party At The Branch (feat. Lito Wii, Esteban Rojas, Yordi Palacios, Floyd, ElMalaFama, Steven Montoya & J Man)
¿J
man
hay
perreo
o
no
hay
perreo?
J
man,
is
there
perreo
or
isn't
there
perreo?
Y
a
mí
me
gustan
bien
malas
And
I
like
them
real
bad
Llueven
los
verdes
en
el
v.i.p
aquí
la
rumba
no
acaba
Green
rain
in
the
V.I.P,
the
party
doesn't
stop
here
Que
me
la
encuentre
en
la
esquina
Let
me
find
her
on
the
corner
Que
aunque
sea
fina
ella
es
bien
mala
Even
though
she's
classy,
she's
real
bad
Sin
panti
pero
con
falda
No
panties
but
with
a
skirt
Y
esto
lo
hicimos
pa'
beber
pa'
fumar
And
we
did
this
to
drink,
to
smoke
Estamo'
en
un
perreo
criminal
We're
in
a
criminal
perreo
Y
en
lo
oscuro
no
se
ve
vamo'
a
bellaquear
And
you
can't
see
in
the
dark,
let's
grind
Baby
hoy
se
vale
todo
lo
ilegal
Baby,
anything
illegal
goes
tonight
Esto
se
hizo
pa'
beber
pa'
fumar
This
was
made
to
drink,
to
smoke
Estamo'
en
un
party
en
la
sucursal
We're
at
a
party
at
the
branch
En
lo
oscuro
no
se
ve
vamo'
a
bellaquear
You
can't
see
in
the
dark,
let's
grind
Y
rompemo'
en
un
perreo
criminal
And
we
break
it
down
in
a
criminal
perreo
Esto
es
un
p.e.r.r.e.o
perreo
This
is
a
p.e.r.r.e.o
perreo
Ella
lo
pidió
prende
un
philie
y
se
motivo
She
asked
for
it,
light
a
Philly
and
got
motivated
Son
las
3 de
la
mañana
y
la
baby
me
ubico
It's
3 in
the
morning
and
the
baby
located
me
El
celu
apago
y
ahí
fue
que
la
rumba
empezó
Turned
off
the
phone
and
that's
when
the
party
started
Zandunga
a
lo
bori
to'
el
mundo
a
fuegori
Zandunga
bori
style,
everyone
on
fire
Nos
fuimos
al
garete
porque
andamos
solteroni
We
went
wild
because
we're
single
Un
perreito
bajo
el
sello
de
nuni
nuni
A
little
perreo
under
the
Nuni
Nuni
seal
Esto
es
safaera
mami
a
lo
bad
bunny
This
is
Safaera,
baby,
Bad
Bunny
style
Sin
compromiso
y
dale
que
no
hay
que
pedir
permiso
No
commitment,
go
ahead,
no
need
to
ask
permission
Y
tra
como
element
black
pal
piso
And
bring
some
Element
Black
for
the
floor
Llegaron
las
parceras
empezó
la
bebedera
y
tra
The
girls
arrived,
the
drinking
began,
and
bring
it
Donde
están
las
mujeres
solteras
Where
are
the
single
ladies?
El
mala
fama
perras
okey
El
Mala
Fama,
bitches,
okay
Tucun
tucun
vamos
dale
tilín
Tucun
tucun,
come
on,
let's
go,
tilín
Que
esta
noche
hacemos
cardio
y
no
en
el
gym
Tonight
we're
doing
cardio,
and
not
at
the
gym
Que
yo
traje
un
polvito
rosa
que
bajé
desde
medellín
I
brought
some
pink
powder
that
I
brought
down
from
Medellín
Se
trepa
y
brinca
como
en
un
trampolín
She
climbs
and
jumps
like
on
a
trampoline
Mi
gata
es
mala
y
bien
maniática
My
girl
is
bad
and
very
freaky
Se
pone
satánica
tiene
un
culo
con
tecnomecanica
She
gets
satanic,
she's
got
an
ass
with
techno-mechanics
Le
gusta
marihuana
orgánica
She
likes
organic
marijuana
Tanto
que
fuma
y
bebe
pero
no
le
da
la
pálida
She
smokes
and
drinks
so
much
but
doesn't
get
pale
Son
las
dos
am
en
el
discotequeo
It's
2 a.m.
at
the
disco
Las
gatas
andan
sueltas
quieren
es
perreo
The
girls
are
loose,
they
want
perreo
Están
pidiendo
fuego
están
desacata'
They're
asking
for
fire,
they're
unruly
Si
eso
es
lo
que
quieren
aquí
se
les
da
If
that's
what
they
want,
they
get
it
here
Dicen
que
soy
ilegal
obvio
que
vengo
de
cali
They
say
I'm
illegal,
obviously
I
come
from
Cali
Si
ella
no
fuma
tange
socio
págale
peaje
If
she
doesn't
smoke
tange,
partner,
pay
the
toll
Ese
culo
no
tiene
papeles
cual
es
el
visaje
That
ass
doesn't
have
papers,
what's
the
deal?
Solo
tiene
pasaporte
para
darle
lo
que
sabe
She
only
has
a
passport
to
give
her
what
she
knows
No
se
sabe
quién
es
más
malo
No
one
knows
who's
worse
Siempre
que
prendo
dice
ya
está
pago
Whenever
I
light
up,
she
says
it's
already
paid
for
Cuando
quiera
nos
vamos
que
aquí
eres
la
de
los
chavos
Whenever
you
want,
we
can
go,
you're
the
one
with
the
money
here
Perreo
desde
cali
con
los
magos
Perreo
from
Cali
with
the
magicians
Si
no
somos
nosotros
entonces
quien
mas
tiene
a
las
babys
bailando
If
it's
not
us,
then
who
else
has
the
babes
dancing?
Cuidado
que
ella
es
asesina
Be
careful,
she's
a
killer
En
lo
oscuro
sabe
que
ella
me
domina
In
the
dark,
she
knows
she
dominates
me
Siempre
de
negro
sabe
que
está
por
encima
Always
in
black,
she
knows
she's
on
top
Esta
noche
sabe
que
yo
soy
su
victi
Tonight
she
knows
I'm
her
victim
Yo
soy
su
victima
I'm
her
victim
Y
esto
lo
hice
pa'
beber
pa'
fumar
And
I
did
this
to
drink,
to
smoke
Estamo'
en
un
perreo
criminal
We're
in
a
criminal
perreo
Y
en
lo
oscuro
no
se
ve
vamo'
a
bellaquear
And
you
can't
see
in
the
dark,
let's
grind
Baby
hoy
se
vale
todo
lo
ilegal
Baby,
anything
illegal
goes
tonight
Esto
se
hizo
pa'
beber
pa'
fumar
This
was
made
to
drink,
to
smoke
Estamo'
en
un
party
en
la
sucursal
We're
at
a
party
at
the
branch
En
lo
oscuro
no
se
ve
vamo'
a
bellaquear
You
can't
see
in
the
dark,
let's
grind
Y
rompemo'
en
perreo
criminal
And
we
break
it
down
in
criminal
perreo
Bájame
los
switches
y
súbele
al
ritmo
pa'
que
se
muevan
las
bichies
Lower
the
switches
and
turn
up
the
rhythm
so
the
girls
move
Que
los
blones
vienen
enrolados
en
paper
mango
biche
The
blunts
come
rolled
in
mango
biche
paper
Esta
canción
esta
comercio
y
la
volví
más
explicit
This
song
is
commercial
and
I
made
it
more
explicit
Dice
dice
dice
She
says,
she
says,
she
says
Esta
vaina
es
bien
criminal
pa'
que
se
muevan
las
giales
This
shit
is
criminal
so
the
girls
move
Me
agrande
no
voy
a
bajarle
los
perreos
abusarles
I'm
big,
I'm
not
going
to
turn
down
the
perreos,
abuse
them
Los
gomelos
y
los
chacales
y
en
tarima
preguntarles
The
preppies
and
the
jackals,
and
on
stage
ask
them
Donde
están
las
mujeres
solteras
Where
are
the
single
ladies?
Que
escena
que
le
llene
el
culo
de
maicena
What
a
scene,
fill
her
ass
with
cornstarch
Me
encanta
como
suena
I
love
how
it
sounds
La
shorty
esta
buena
demasiado
obscena
The
shorty
is
good,
too
obscene
Jugamos
a
ver
quién
se
quema
We
play
to
see
who
gets
burned
No
lo
piense
ma'
sacúdelo
Don't
think
about
it,
shake
it
En
la
disco
rompemos
botellas
dj
súbelo
At
the
disco
we
break
bottles,
DJ
turn
it
up
Que
hay
mucho
calor
en
el
pedazo
It's
too
hot
in
this
place
Quiero
que
ella
me
llene
este
vaso
cali
I
want
her
to
fill
this
glass,
Cali
De
champaña
y
no
con
mentiras
With
champagne,
not
with
lies
Que
tenemos
la
combi
activa
eh
We
have
the
combi
active,
huh
Stuard
dejo
el
panda
en
la
casa
Stuard
left
the
Panda
at
home
Y
nos
perdimos
con
dos
diablas
del
caney
ajenas
And
we
got
lost
with
two
other
devils
from
the
Caney
Con
falda
están
riquísimas
pero
sin
panty
están
como
más
buenas
With
a
skirt
they're
delicious,
but
without
panties
they're
even
better
Sin
mesura
a
estas
alturas
ya
no
hay
cura
ni
pena
Without
measure,
at
this
point
there's
no
cure
or
shame
La
puse
en
pausa
porque
en
play
no
la
aguantaron
I
paused
her
because
they
couldn't
handle
her
on
play
Difícil
complicado
estoy
mas
que
acostumbrado
Difficult,
complicated,
I'm
more
than
used
to
it
Aquí
hay
mas
de
un
fanático
maniático
de
comerse
mi
sobrado
There's
more
than
one
fanatic
here
who's
obsessed
with
eating
my
leftovers
Mascaras
poblado
pa'
este
lado
Masks,
populated,
this
way
Ven
y
mira
la
cámara
esta
suelta
y
puesta
pa'
la
vuelta
mia
Come
and
see,
the
camera
is
loose
and
ready
for
my
turn
Ese
culo
de
noche
me
hace
ver
el
dia
That
ass
at
night
makes
me
see
the
day
Esta
vira'
esta
prendia'
la
tabla
c
la
tiene
aprendia'
She's
turned,
she's
lit,
she's
got
the
moves
down
Después
de
todo
vez
que
si
podía
After
all,
she
saw
that
she
could
A
mí
me
gustan
bien
malas
I
like
them
real
bad
Salió
con
el
novio
a
beber
She
went
out
with
her
boyfriend
to
drink
Después
de
las
tres
yo
la
espero
en
mi
cama
After
three
I'll
wait
for
her
in
my
bed
Una
movie
en
alta
flow
beverly
hills
y
me
gustan
bien
diablas
A
high-flow
movie,
Beverly
Hills,
and
I
like
them
real
devilish
Sin
panti
pero
con
falda
No
panties
but
with
a
skirt
Y
esto
lo
hicimos
pa'
beber
pa'
fumar
And
we
did
this
to
drink,
to
smoke
Estamo'
en
un
party
en
la
sucursal
We're
at
a
party
at
the
branch
En
lo
oscuro
no
se
ve
vamo'
a
bellaquear
You
can't
see
in
the
dark,
let's
grind
Baby
hoy
se
vale
todo
lo
ilegal
Baby,
anything
illegal
goes
tonight
¿j
man
hay
perreo
o
no
hay
perreo?
J
man,
is
there
perreo
or
isn't
there
perreo?
Steven
montoya
Steven
Montoya
El
mala
fama
perras
El
Mala
Fama,
bitches
Ah!
La
nueva
luz
del
diamante
Ah!
The
new
light
of
the
diamond
Esteban
rojas
cali
en
la
casa
Esteban
Rojas,
Cali
in
the
house
Un
perreito
con
un
flow
de
cali
A
little
perreo
with
a
Cali
flow
Y
que
paso
nuni
nuni
What's
up,
Nuni
Nuni?
The
yorkings
baby
The
Yorkings,
baby
Lw
en
la
casa
dimelo
floyd
nuni
LW
in
the
house,
tell
me,
Floyd,
Nuni
Desde
Cali
calentura
From
Cali,
Calentura
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Polanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.