Текст и перевод песни Nuno Abdul - Coração de Aço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Aço
Heart of Steel
Eu
quero
te
confessar
tu
sabes
como
é
I
want
to
confess
you
know
how
it
is
Ja
tentei
imaginar
me
sem
ver
as
estrelas
sem
ver
o
mar
sem
ver
o
azul
do
céu
I've
tried
to
imagine
myself
without
seeing
the
stars
without
seeing
the
sea
without
seeing
the
blue
sky
Só
não
consigo
me
imaginar
sem
ti
baby
I
love
You
I
just
can't
imagine
myself
without
you
baby
I
love
You
I
love
you
too
baby(Yes
come
on)
I
love
you
too
baby
(Yes
come
on)
Baby
senta
aqui
temos
que
conversar
Baby
sit
here
we
gotta
talk
Acho
que
este
é
o
momento
certo
pra
ti
confesar
I
think
this
is
the
right
time
for
you
to
confess
O
que
sinto
por
ti
não
dá
pra
controlar
What
I
feel
for
you
I
can't
control
Tu
és
tão
fofa
e
é
contigo
que
eu
quero
casar
You're
so
cute
and
you're
the
one
I
want
to
marry
Segura
minha
mão
sente
o
meu
coração
Hold
my
hand
feel
my
heart
É
só
por
ti
que
o
nigga
vai
ardendo
de
paixão
It's
only
for
you
that
the
nigga
is
burning
with
passion
És
minha
perdição
minha
louca
paixão
You
are
my
doom
my
crazy
passion
E
nos
momentos
de
aflição
és
minha
salvação
And
in
times
of
trouble
you
are
my
salvation
Tu
és
o
unico
tesouro
que
eu
desejo
ter
You're
the
only
treasure
I
wish
I
had
E
como
tenho
vou
fazer
tudo
pra
não
perder
And
as
I
have
I
will
do
everything
not
to
lose
Eu
vou
ti
proteger
não
há
nada
a
temer
I'll
protect
you
there's
nothing
to
fear
Já
não
duvido
é
só
a
ti
que
eu
quero
pertencer
I
no
longer
doubt
it's
only
you
that
I
want
to
belong
Recebe
as
rosas
que
eu
comprei
pra
ti
com
muito
amor
Receive
the
roses
I
bought
for
you
with
much
love
Pra
ti
sempre
estarei
presente
pra
ti
dar
calor
For
you
I
will
always
be
there
for
you
to
give
warmth
E
seja
onde
for
eu
vou
cuidar
de
ti
And
wherever
I
go
I'll
take
care
of
you
Porque
és
a
dama
mais
fofa
que
alguma
vez
eu
vi
'Cause
you're
the
cutest
lady
I've
ever
seen
Meu
amor
eu
quero
contigo
ficar
contigo
namorar
e
me
casar
My
love
I
want
to
stay
with
you
dating
and
getting
married
Partilhar
a
casa
o
quarto
dia
e
noite
quero
o
calor
dos
lençois
Share
the
house
the
room
day
and
night
I
want
the
warmth
of
the
sheets
Quero
o
calor
dos
lençois
só
pra
nós
I
want
the
warmth
of
the
sheets
just
for
us
Só
peço
que
acredites
no
que
vou
dizer
I
just
ask
you
to
believe
what
I'm
gonna
say
Tua
beleza
me
impressiona
vou
me
render
Your
beauty
impresses
me
I
will
surrender
Tu
és
a
estrela
que
não
para
de
brilhar
no
céu
You
are
the
star
that
never
stops
shining
in
the
sky
Teu
beijo
é
doce
ate
demais
tiro
chapeu
Your
kiss
is
sweet
even
too
hat
shot
Nunca
pensei
que
um
dia
fosse
amar
assim
I
never
thought
that
one
day
I
would
love
like
this
Mais
te
entreguei
meu
coração
é
teu
até
ao
fim
More
I
gave
you
my
heart
is
yours
to
the
end
Eu
vou
amar-te
sim
tu
vais
cuidar
de
mim
I'm
gonna
love
you
yeah
you're
gonna
take
care
of
me
Não
vou
deixar-te
acontecer
nada
de
ruim(Hahah)
I
won't
let
anything
bad
happen
to
you(Hahah)
Não
duvides
do
que
digo
faço
tudo
nesse
mundo
pra
poder
ficar
contigo
Do
not
doubt
what
I
say
I
do
everything
in
this
world
to
be
with
you
Meu
amor
é
verdadeiro
pra
mim
tu
estas
em
primeiro
My
love
is
true
to
me
you
come
first
Se
tiveres
alga
duvida
serei
teu
conselheiro(hey)
If
you
have
doubt
algae
I
will
be
your
advisor
(hey)
Chega
perto
e
dá-me
um
abraço
Come
close
and
give
me
a
hug
Tu
queres
alguma
coisa
tu
já
sabes
que
eu
faço
You
want
something
you
already
know
I
do
Este
meu
coração
é
feito
todo
de
aço
This
heart
of
mine
is
made
all
of
steel
Mais
fica
todo
derretido
se
me
dás
um
abraço
More
gets
all
hot
if
you
give
me
a
hug
Meu
amor
eu
quero
contigo
ficar
contigo
namorar
e
me
casar
My
love
I
want
to
stay
with
you
dating
and
getting
married
Partilhar
a
casa
o
quarto
dia
e
noite
quero
o
calor
dos
lençois
Share
the
house
the
room
day
and
night
I
want
the
warmth
of
the
sheets
Quero
o
calor
dos
lençois
só
pra
nós
I
want
the
warmth
of
the
sheets
just
for
us
Meu
amor
é
grande
é
muito
forte
My
love
is
great
is
very
strong
Tu
és
a
minha
inspiração
tu
das
me
sorte
You
are
my
inspiration
you
give
me
luck
Prometo
que
nunca
tivou
deixar
sozinha
I
promise
I
never
had
to
leave
you
alone
Não
és
minha
Princesa
TU
ÉS
MINHA
RAINHA
You're
not
my
princess
you'RE
my
queen
És
minha
dona
e
não
há
quem
duvide
disso
You
own
me
and
there's
no
doubting
it
Contigo
não
exito
em
assumir
um
compromisso
With
you
I
do
not
succeed
in
making
a
commitment
Sou
o
puto
Ronaldo
e
tu
és
o
meu
trofeu
I'm
Ronaldo
and
you're
my
trophy
Sou
o
novo
super
homem
vem
comigo
até
ao
céu
I'm
the
new
Superman
come
with
me
to
heaven
Se
estiveres
na
chuva
eu
serei
o
teu
Umbrela
If
you're
in
the
rain
I'll
be
your
umbrella
Deixa
ser
o
eu
ser
o
teu
Zima
vem
ser
a
minha
Gabriela
Let
me
be
your
Zima
come
Be
My
Gabriela
Num
jantar
a
luz
de
velas
vou
pedir
te
em
casamento
At
a
candlelight
dinner
I'll
ask
you
to
marry
me
Nessa
noite
vou
mostrar-te
que
tenho
muito
sentimento(Linda)
That
night
I'll
show
you
that
I
have
a
lot
of
feeling
(beautiful)
Contigo
quero
me
aventurar
With
you
I
want
to
venture
Quero
ofereçer
te
mil
presentes
pra
poder
ti
agradar
I
want
to
offer
you
a
thousand
gifts
to
please
you
Ficar
sem
ti
já
não
aguento
porque
é
isso
um
castigo
Being
without
you
I
can't
take
it
anymore
because
that's
a
punishment
Aceita
ser
minha
pra
sempre
Accept
to
be
mine
forever
Chego
perto
Dou-te
um
abraço
I
get
close
I
give
you
a
hug
Se
quero
alguma
coisa
e
ja
sei
que
tu
fazes
If
I
want
something
and
I
know
you
do
Esse
teu
coração
é
feito
todo
de
aço
Your
heart
is
made
of
steel
Mais
fica
todo
derretido
se
te
dou
um
abraço(top
label)
More
gets
all
melted
if
I
give
you
a
hug
(top
label)
Chega
perto
e
dá-me
um
abraço
Come
close
and
give
me
a
hug
Tu
queres
alguma
coisa
tu
já
sabes
que
eu
faço
You
want
something
you
already
know
I
do
Este
meu
coração
é
feito
todo
de
aço
This
heart
of
mine
is
made
all
of
steel
Mais
fica
todo
derretido
se
me
dás
um
abraço
More
gets
all
hot
if
you
give
me
a
hug
Meu
amor
eu
quero
contigo
ficar(tambem
quero
ficar
baby)
My
love
I
want
to
stay
with
you
(I
also
want
to
stay
baby)
Contigo
namorar(namorar)
With
you
dating
(dating)
E
me
casar(contigo
tambem
quero
me
casar
baby)
And
marry
me
(with
you
I
also
want
to
marry
baby)
Partilhar
a
casa
o
quarto
dia
e
noite(dia
e
noite)
Share
the
house
the
room
day
and
night(day
and
night)
Quero
o
calor
dos
lençois(o
calor
dos
lençois)
I
want
the
warmth
of
the
sheets
(the
warmth
of
the
sheets)
Quero
o
calor
dos
lençois
só
pra
nós(só
pra
nós)
I
want
the
warmth
of
the
sheets
just
for
us(just
for
us)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.