Nuno Abdul - Minha Mulher - перевод текста песни на немецкий

Minha Mulher - Nuno Abdulперевод на немецкий




Minha Mulher
Meine Frau
(aê)
(aê)
Menina linda
Hübsches Mädchen
Dona de mim
Herrin über mich
Tu me fascinas
Du faszinierst mich
Não faz assim
Mach das nicht so
Tu sabes que eu sou teu e tu
Du weißt, dass ich dein bin und du
Aceita ser minha
Akzeptier, nur meine zu sein
És a mulher perfeita pra ser
Du bist die perfekte Frau, um zu sein
A mãe da minha filha
Die Mutter meiner Tochter
Deixa-me dizer-te mor
Lass mich dir sagen, Schatz
Sorriso é meu, mas o motivo és tu
Das Lächeln ist meins, aber der Grund bist du
Por causa desse teu amor
Wegen deiner Liebe
Hoje eu me sinto completo
Heute fühle ich mich komplett
Deixa-me dizer-te mor
Lass mich dir sagen, Schatz
Sorriso é meu, mas o motivo és tu
Das Lächeln ist meins, aber der Grund bist du
Por causa desse teu amor
Wegen deiner Liebe
(Hoje eu me sinto completo)
(Heute fühle ich mich komplett)
Agora tu és minha mulher
Jetzt bist du meine Frau
Não tás a competir com ninguém
Du konkurrierst mit niemandem
Agora tu és minha mulher
Jetzt bist du meine Frau
Não tás a competir com ninguém
Du konkurrierst mit niemandem
Tu és a melodia
Du bist die Melodie
Aquela que eu ouvia
Diejenige, die ich hörte
A cada vez que o teu olhar
Jedes Mal, wenn dein Blick
Sorria para mim
Mich anlächelte
Eu quero o teu bom dia
Ich will dein 'Guten Morgen'
Bem ao de mim
Ganz nah bei mir
Pro resto dos meus dias
Für den Rest meiner Tage
Me dedico a ti
Widme ich mich dir
Deixa-me dizer-te mor
Lass mich dir sagen, Schatz
Sorriso é meu, mas o motivo és tu
Das Lächeln ist meins, aber der Grund bist du
Por causa desse teu amor
Wegen deiner Liebe
Hoje eu me sinto completo
Heute fühle ich mich komplett
Deixa-me dizer-te mor
Lass mich dir sagen, Schatz
Sorriso é meu, mas o motivo és tu
Das Lächeln ist meins, aber der Grund bist du
Por causa desse teu amor
Wegen deiner Liebe
(Hoje eu me sinto completo)
(Heute fühle ich mich komplett)
Agora tu és minha mulher
Jetzt bist du meine Frau
Não tás a competir com ninguém
Du konkurrierst mit niemandem
Agora tu és minha mulher
Jetzt bist du meine Frau
Não tás a competir com ninguém
Du konkurrierst mit niemandem
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Agora tu és minha mulher
Jetzt bist du meine Frau
Não tás a competir com ninguém
Du konkurrierst mit niemandem
Agora tu és minha mulher
Jetzt bist du meine Frau
Não tás a competir com ninguém
Du konkurrierst mit niemandem
Agora tu és minha mulher (ai, ai, ai, ai, ai)
Jetzt bist du meine Frau (ai, ai, ai, ai, ai)
Não tás a competir com ninguém (ai, ai, ai, ai, ai)
Du konkurrierst mit niemandem (ai, ai, ai, ai, ai)
Agora tu és minha mulher (ai, ai, ai, ai, ai)
Jetzt bist du meine Frau (ai, ai, ai, ai, ai)
Não tás a competir com ninguém (ai, ai, ai, ai, ai)
Du konkurrierst mit niemandem (ai, ai, ai, ai, ai)





Авторы: Nuno Razaco Abdul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.