Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quick
stop
gotta
purchase
more
supplies
Kurzer
Stopp,
muss
mehr
Vorräte
kaufen
I'm
looking
to
myself
to
vitalize
Ich
schaue
auf
mich
selbst,
um
mich
zu
vitalisieren
I'm
drinking
only
fossil
fuel
Ich
trinke
nur
fossilen
Brennstoff
Saturn
daily
paper
gave
it
rave
reviews
Saturns
Tageszeitung
gab
ihm
begeisterte
Kritiken
Countdown
well
i
guess
i
gots
to
go
Countdown,
nun,
ich
denke,
ich
muss
gehen
Countdown
to
the
engines
final
blow
Countdown
bis
zur
letzten
Explosion
der
Triebwerke
Light
speed
i
am
catch
me
if
you
can
Lichtgeschwindigkeit,
ich
bin,
fang
mich,
wenn
du
kannst
I'm
your
spaceman
Ich
bin
dein
Raumfahrer
Essential
vitamins
are
just
a
tease
Essentielle
Vitamine
sind
nur
ein
Scherz
Nutritional
superiority
Ernährungsphysiologische
Überlegenheit
I
got
me
something
more
Ich
habe
mir
etwas
Besseres
besorgt
120
over
60
is
a
total
bore
120
zu
60
ist
total
langweilig
Stop
standing
in
the
way
of
what
you
need
Hör
auf,
dem
im
Weg
zu
stehen,
was
du
brauchst
Sometimes
you
gotta
cut
yourself
to
feel
Manchmal
musst
du
dich
schneiden,
um
zu
fühlen
What's
real
earth
can
be
so
bland
Was
echt
ist,
Erde
kann
so
fade
sein
Blast
out
while
you
can
Starte
durch,
solange
du
kannst
Wasted
wasted
spaceman
Verlorener,
verlorener
Raumfahrer
Lost
in
orbit
Verloren
im
Orbit
Resolve
our
differences
peacefully
Löse
unsere
Differenzen
friedlich
The
billion
people
of
india
would
agree
Die
Milliarden
Menschen
Indiens
würden
zustimmen
They're
really
packin'
stan
Sie
packen
wirklich,
Stan
Better
take
the
challenge
this
is
sacred
land
Nimm
lieber
die
Herausforderung
an,
das
ist
heiliges
Land
A
toast
for
the
winner
of
the
game
Ein
Toast
auf
den
Gewinner
des
Spiels
Iodine
131
champagne
Jod
131
Champagner
AM
FM
tune
in
if
you
can
AM
FM,
schalte
ein,
wenn
du
kannst
I'm
your
spaceman
Ich
bin
dein
Raumfahrer
Downslope
can't
cope
the
loss
of
hope
Bergab,
kann
den
Verlust
der
Hoffnung
nicht
bewältigen
Went
out
and
bought
a
giant
telescope
Ging
hinaus
und
kaufte
ein
riesiges
Teleskop
I
see
the
craters
on
the
moon
Ich
sehe
die
Krater
auf
dem
Mond
Why
can't
i
see
heaven
Warum
kann
ich
den
Himmel
nicht
sehen?
Can't
i
see
the
truth
hey
Kann
ich
die
Wahrheit
nicht
sehen,
hey?
One
day
the
pendulum
will
swing
Eines
Tages
wird
das
Pendel
schwingen
This
planet
loses
faith
in
everything
Dieser
Planet
verliert
den
Glauben
an
alles
Boom
boom
out
go
the
lights
i'll
be
off
in
flight
Bumm
bumm,
die
Lichter
gehen
aus,
ich
werde
im
Flug
sein
Goodnight
Gute
Nacht,
meine
Süße
Wasted
wasted
spaceman
Verlorener,
verlorener
Raumfahrer
Lost
in
orbit
Verloren
im
Orbit
In
my
spaceship
that
i
adore
In
meinem
Raumschiff,
das
ich
anbete
I
will
endure
bad
conditions
Ich
werde
schlechte
Bedingungen
ertragen
And
once
i
get
through
it
Und
sobald
ich
es
durchgestanden
habe
I'm
not
coming
back
no
way
Komme
ich
nicht
mehr
zurück,
auf
keinen
Fall
Wasted
wasted
spaceman
Verlorener,
verlorener
Raumfahrer
Lost
in
orbit
Verloren
im
Orbit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuno Bettencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.