Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
seven
nights
and
seven
days
Семь
ночей
и
семь
дней
подряд
The
pilgrim
walked
in
a
steady
pace
Путник
шел,
не
сбавляя
шаг.
The
road
was
rough
on
his
callused
feet
Дорога
жесткой
была
для
его
израненных
ног,
But
he
had
a
cause,
a
greater
deed
Но
у
него
была
цель,
великий
замысел,
мой
друг.
Well,
there's
no
refuge
in
the
siege
Нет
убежища
в
осаде,
Nowhere
to
hide
or
to
conceal
Негде
спрятаться,
укрыться,
No
walk
away
with
ease
in
a
breeze
Не
уйти
легко,
подхваченным
ветром,
There's
either
pain
or
relief
Есть
только
боль
или
облегчение.
No
common
ground
to
fail
or
succeed
Нет
общей
почвы,
чтобы
пасть
или
преуспеть,
No
greater
time
to
heal
and
forgive
Нет
лучшего
времени,
чтобы
исцелить
и
простить.
The
Führer
had
no
soul
to
keep
У
Фюрера
не
было
души,
He
blamed
the
Jews,
put
them
to
sleep
Он
обвинял
евреев,
обрекая
их
на
гибель.
He
brought
them
hell
in
savage
ways
Он
принес
им
ад
жестокими
способами,
Yes,
he
made
them
break,
he
made
them
pay
Да,
он
сломил
их,
заставил
заплатить.
Well,
there's
no
refuge
in
the
siege
Нет
убежища
в
осаде,
Nowhere
to
hide
or
to
conceal
Негде
спрятаться,
укрыться,
No
walk
away
with
ease
in
a
breeze
Не
уйти
легко,
подхваченным
ветром,
There's
either
pain
or
relief
Есть
только
боль
или
облегчение.
No
common
ground
to
fail
or
succeed
Нет
общей
почвы,
чтобы
пасть
или
преуспеть,
No
greater
time
to
heal
and
forgive
Нет
лучшего
времени,
чтобы
исцелить
и
простить.
These
are
mothers
and
fathers
Это
матери
и
отцы,
On
their
way
to
pay
for
sins
that
go
beyond
belief
На
пути
к
расплате
за
грехи,
превосходящие
всякое
понимание.
These
are
brothers
and
sisters
Это
братья
и
сестры,
Fighting
for
survival
through
the
madness
and
the
greed
Борющиеся
за
выживание
среди
безумия
и
алчности.
There's
no
true
love,
only
pain
Нет
истинной
любви,
только
боль,
When
we
choose
to
ride
into
the
night
and
start
a
war
in
vain
Когда
мы
решаем
скакать
в
ночь
и
начинать
войну
напрасно.
There's
no
true
love
that
remains
Нет
истинной
любви,
которая
остается,
These
are
mothers
and
fathers
Это
матери
и
отцы,
On
their
way
to
pay
for
sins
that
go
beyond
belief
На
пути
к
расплате
за
грехи,
превосходящие
всякое
понимание.
These
are
brothers
and
sisters
Это
братья
и
сестры,
Fighting
for
survival
through
the
madness
and
the
greed
Борющиеся
за
выживание
среди
безумия
и
алчности.
There's
no
true
love,
only
pain
Нет
истинной
любви,
только
боль,
When
we
choose
to
ride
into
the
night
and
start
a
war
in
vain
Когда
мы
решаем
скакать
в
ночь
и
начинать
войну
напрасно.
There's
no
true
love
that
remains
Нет
истинной
любви,
которая
остается,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.