Nuno Resende - Dimanche de pluie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nuno Resende - Dimanche de pluie




Dimanche de pluie
Rainy Sunday
Je me lève et toi tu dors
I get up and you sleep
Je pourrai te regarder des heures
I could watch you for hours
Dans mes rêves t'es toujours
In my dreams, you're always there
Près de moi tu me souris
Close to me, you smile at me
Tu me ramènes a la vie ...
You bring me back to life...
Et dans tes rêves qu'est ce que tu vois?
And in your dreams, what do you see?
Je me demande si tu rêves de moi
I wonder if you dream of me
Tous ces moments a tes cotés
All those moments by your side
Me laisse croire que notre histoire
Let me believe that our story
Ne fait que commencer
Is just beginning
Tu me fais sourire et voir le bon côté de la vie
You make me smile and see the good side of life
Tu m'éclaires comme un soleil
You light me up like a sun
Meme un dimanche de pluie
Even on a rainy Sunday
qu'on aille, qu'on soit
Wherever we go, wherever we are
Je te veux dans mes bras
I want you in my arms
Je déraille sans toi
I go off the rails without you
Je te veux près de moi
I want you near me
Je me lève et toi tu dors
I get up and you sleep
Seize ans passés, je sors dehors
Sixteen years passed, I go outside
Le vent grondait, le ciel pleurait
The wind howled, the sky cried
Dans ma tête et dans mon coeur
In my mind and in my heart
Je vis la vie comme en été ...
I live life like it's summer...
Tu me fais grandir et voir le bonheur qui m'a sourit
You make me grow up and see the happiness that smiled at me
Tu m'éclaires comme un soleil
You light me up like a sun
Même un dimanche de pluie
Even on a rainy Sunday
qu'on aille, qu'on soit
Wherever we go, wherever we are
Je te veux dans mes bras
I want you in my arms
Je déraille sans toi
I go off the rails without you
Je te veux près de moi
I want you near me
Oooh palapapa
Oooh palapapa
Chaque jour qui passe je me dis que la vie est belle
Every day that passes I tell myself that life is beautiful
Tant que t'es près de moi ...
As long as you're close to me...
Que ton sourire et que ton vaut mieux plus que tout et qu'il n'y a rien de plus beau que ça
Than your smile and that your better than everything and that there's nothing more beautiful than that
Je pars a droite, tu me suis
I go to the right, you follow me
Et si c'était le paradis!
And if it was paradise!
Tu dis tout droit, je pars aussi
You say straight ahead, I'll go too
Je te suivrai a l'infini
I'll follow you to infinity
Papalapalapapa
Papalapalapapa
Tu me fais sourire et voir le bon côté de la vie
You make me smile and see the good side of life
Tu me plaîs comme un soleil, même un dimanche de pluie
You please me like a sun, even on a rainy Sunday
Tu me fais grandir et voir le bonheur qui le sourit
You make me grow up and see the happiness that smiles at me
Tu m'éclaires comme un soleil
You light me up like a sun
Même un dimanche de pluie
Even on a rainy Sunday
qu'on aille, qu'on soit
Wherever we go, wherever we are
Je te veux dans mes bras
I want you in my arms
Je déraille sans toi
I go off the rails without you
Je te veux près de moi
I want you near me
Rrrrrapapapapapapa
Rrrrrapapapapapapa





Авторы: Cyril Paulus

Nuno Resende - Something Goin' On
Альбом
Something Goin' On
дата релиза
01-03-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.