Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei,
que
temos
tudo
pra
dar
certo
Ich
weiß,
wir
haben
alles,
damit
es
klappt
Eu
sei,
que
só
estou
bem
quando
estás
perto
Ich
weiß,
mir
geht
es
nur
gut,
wenn
du
nah
bist
Mas
agora
que
não
estás,
é
que
eu
olho
pra
trás
Aber
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
erst
da
blicke
ich
zurück
E
sei
que
é
bom
demais
ter-te
aqui
Und
ich
weiß,
wie
gut
es
ist,
dich
hier
zu
haben
Eu
sem
ti
não
sou
capaz,
tudo
aquilo
que
me
dás
Ohne
dich
bin
ich
nicht
fähig,
all
das,
was
du
mir
gibst
Faz-me
sentir
o
que
nunca
senti
Lässt
mich
fühlen,
was
ich
noch
nie
gefühlt
habe
Só
eu
sei
o
que
é,
estar
longe
de
ti
Nur
ich
weiß,
wie
es
ist,
fern
von
dir
zu
sein
Não
espero
mais
ninguém
Ich
erwarte
niemanden
sonst
Só
tu
vives
em
mim
Nur
du
lebst
in
mir
Eu
sei,
que
quero
viver
ao
teu
lado
Ich
weiß,
ich
will
an
deiner
Seite
leben
Eu
sei,
depois
de
nós
não
há
passado
Ich
weiß,
nach
uns
gibt
es
keine
Vergangenheit
Mas
agora
que
não
estás,
é
que
eu
olho
pra
trás
Aber
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
erst
da
blicke
ich
zurück
E
sei
que
é
bom
demais
ter-te
aqui
Und
ich
weiß,
wie
gut
es
ist,
dich
hier
zu
haben
Eu
sem
ti
não
sou
capaz,
tudo
aquilo
que
me
dás
Ohne
dich
bin
ich
nicht
fähig,
all
das,
was
du
mir
gibst
Faz-me
sentir
o
que
nunca
senti
Lässt
mich
fühlen,
was
ich
noch
nie
gefühlt
habe
Só
eu
sei
o
que
é,
estar
longe
de
ti
Nur
ich
weiß,
wie
es
ist,
fern
von
dir
zu
sein
Não
espero
mais
ninguém
Ich
erwarte
niemanden
sonst
Só
tu
vives
em
mim
Nur
du
lebst
in
mir
Que
só
tu
vives
em
mim
Dass
nur
du
in
mir
lebst
Que
só
tu
vives
em
mim
Dass
nur
du
in
mir
lebst
Só
eu
sei
o
que
é,
estar
longe
de
ti
Nur
ich
weiß,
wie
es
ist,
fern
von
dir
zu
sein
Só
eu
sei
o
que
é,
estar
longe
de
ti
Nur
ich
weiß,
wie
es
ist,
fern
von
dir
zu
sein
Não
espero
mais
ninguém
Ich
erwarte
niemanden
sonst
Só
tu
vives
em
mim
Nur
du
lebst
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuno Ribeiro, Vítor Silva
Альбом
Longe
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.