Текст и перевод песни Nuno Ribeiro - Tu
És
como
uma
sombra
Ты,
как
тень
Que
me
segue
para
todo
lugar
Что
мне
следует,
чтобы
всякое
место,
És
algo
que
me
assombra
Ты
что-то,
что
дает
мне
покоя
Me
persegue
mas
não
posso
tocar
Преследует
меня,
но
я
не
могу
играть
Não
sei
porquê
Не
знаю,
почему
E
sinto-me
a
cegar
И
я
чувствую,
что
"ослепление"
Não
dá
pra
crer
Не
дает
в
это
поверить
Deixei
de
ser
Я
перестал
быть
E
não
sei
respirar
И
я
не
знаю
как
дышать
Tu
tiras-me
do
sério
Ты
прокладок-я
серьезно
Tu
pra
mim
és
um
mistério
Ты
знаешь,
для
меня
ты
тайна
Não
dá
para
ler
Не
дает
читать
Nem
dá
para
entender
Не
могу
понять
O
que
tu
sentes
То,
что
ты
испытываешь
Nem
dá
para
ver
Не
дают
увидеть
Se
falas
verdade
Если
ты
говоришь,
правда
Ou
se
tu
mentes
Или
если
ты
умов
Não,
não
dá
para
ver
Нет,
не
дают
увидеть
O
que
tens
pra
dizer
То,
что
ты
сказать
Mas
vou
descobrir
Но
я
собираюсь
это
выяснить
E
hei-de
conseguir
И
мне
не
удается
Saber
o
que
pensas
Знать,
что
ты
думаешь
Não,
assim
não
pode
ser
Нет,
так
не
может
быть
Não
sei
o
que
fazer
Не
знаю,
что
делать
Mas
quero
saber
Но
я
хочу
знать,
As
nossas
diferenças
Наши
различия
Não
sei
porquê
Не
знаю,
почему
E
sinto-me
a
cegar
И
я
чувствую,
что
"ослепление"
Não
dá
para
crer
Вы
не
можете
верить
Deixei
de
ser
Я
перестал
быть
E
não
sei
respirar
И
я
не
знаю
как
дышать
Tu
tiras-me
do
sério
Ты
прокладок-я
серьезно
Tu
pra
mim
és
um
mistério
Ты
знаешь,
для
меня
ты
тайна
Não
dá
para
ler
Не
дает
читать
Nem
dá
para
entender
Не
могу
понять
O
que
tu
sentes
То,
что
ты
испытываешь
Nem
dá
para
ver
Не
дают
увидеть
Se
falas
verdade
Если
ты
говоришь,
правда
Ou
se
tu
mentes
Или
если
ты
умов
Tu
tiras-me
do
sério
Ты
прокладок-я
серьезно
Tu
pra
mim
és
um
mistério
Ты
знаешь,
для
меня
ты
тайна
Não
dá
para
ler
Не
дает
читать
Nem
dá
para
entender
Не
могу
понять
O
que
tu
sentes
То,
что
ты
испытываешь
Nem
dá
para
ver
Не
дают
увидеть
Se
falas
verdade
Если
ты
говоришь,
правда
Ou
se
tu
mentes
Или
если
ты
умов
Parece
que
faz
sentido
Кажется,
что
имеет
смысл
O
que
está
a
acontecer
Что
происходит
Mas
sinto-me
perdido
Но
я
чувствую
себя
потерянным
Sem
saber
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать
Tu
nunca
dás
certezas
Ты
никогда
не
даешь
уверенность
Do
que
queres
e
que
não
queres
Что
вы
хотите
и
что
не
хотите
Tu
tiras-me
do
sério
Ты
прокладок-я
серьезно
Tu
para
mim
és
um
mistério
Ты
для
меня
ты
тайна
Não
dá
para
ler
Не
дает
читать
Nem
dá
para
entender
Не
могу
понять
O
que
tu
sentes
То,
что
ты
испытываешь
Nem
dá
para
ver
Не
дают
увидеть
Se
falas
verdade
Если
ты
говоришь,
правда
Ou
se
tu
mentes
Или
если
ты
умов
Tu
tiras-me
do
sério
Ты
прокладок-я
серьезно
Tu
pra
mim
és
um
mistério
Ты
знаешь,
для
меня
ты
тайна
Não
dá
para
ler
Не
дает
читать
Nem
dá
para
entender
Не
могу
понять
O
que
tu
sentes
То,
что
ты
испытываешь
Nem
dá
para
ver
Не
дают
увидеть
Se
falas
verdade
Если
ты
говоришь,
правда
Ou
se
tu
mentes
Или
если
ты
умов
Não
dá
pra′
ler
(Tu
tiras-me
do
sério)
Не
дает
пра
" читать
(Ты
прокладок
я
серьезно)
Nem
dá
pra'
ver
Не
dá
pra'
Não
dá
pra′
ler
Не
дает
пра
" читать
Nem
dá
pra'
ver
Не
dá
pra'
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuno Ribeiro, Vítor Silva
Альбом
Tu
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.