Текст и перевод песни Nuno Ribeiro feat. David Carreira - O Que Fomos (feat. David Carreira)
Eu
tento
seguir
em
frente
Я
стараюсь
двигаться
вперед
Pra
me
ficares
indiferente
У
меня
первое
равнодушным
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
sinto
por
ti
Но
не
забыть
невозможно,
что
я
чувствую
к
тебе
Eu
tento
seguir
em
frente
Я
стараюсь
двигаться
вперед
Pra
me
ficares
indiferente
У
меня
первое
равнодушным
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
foste
pra
mim
Но
не
дает
тебя
забыть,
что
ты
был
для
меня
Lembro
aquele
café
pela
manhã
Помню,
в
тот
утренний
кофе
Juntos,
agarrados
no
sofá
Вместе,
цепляясь
на
диван
E
o
que
éramos
os
dois,
yeah
yeah
И
то,
что
мы
были
два,
yeah
yeah
Disseste
que
era
aqui
que
querias
estar
Ты
сказал,
что
был
здесь,
что
хотел
быть
Mas
tu
foste
embora
sem
pensar
Но
ты
был
хотя
не
думая
No
que
éramos
os
dois
На
что
мы
два
Já
não
dá
mais,
não
posso
mais
ficar
assim
Уже
не
дает
больше,
- не
могу
больше
оставаться
в
этом
Eu
tento
seguir
em
frente
Я
стараюсь
двигаться
вперед
Pra
me
ficares
indiferente
У
меня
первое
равнодушным
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
sinto
por
ti
Но
не
забыть
невозможно,
что
я
чувствую
к
тебе
E
eu
tento
seguir
em
frente
И
я
стараюсь
двигаться
вперед
Pra
me
ficares
indiferente
У
меня
первое
равнодушным
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
foste
pra
mim
Но
не
дает
тебя
забыть,
что
ты
был
для
меня
O
que
foste
pra
mim
То,
что
ты
для
меня
Procurei
noutro
lugar
sinais
de
ti
Искал
в
другом
месте
сигналов
ит
Já
tentei
apagar,
mas
não
esqueci
Уже
пытался
удалить,
но
не
забыл
O
que
éramos
os
dois
То,
что
мы
были
оба
Disseste
que
era
aqui
que
querias
estar
Ты
сказал,
что
был
здесь,
что
хотел
быть
Mas
tu
foste
embora
sem
pensar
Но
ты
был
хотя
не
думая
No
que
éramos
os
dois
На
что
мы
два
Já
não
dá
mais,
não
posso
mais
ficar
assim
Уже
не
дает
больше,
- не
могу
больше
оставаться
в
этом
Eu
tento
seguir
em
frente
Я
стараюсь
двигаться
вперед
Pra
me
ficares
indiferente
У
меня
первое
равнодушным
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
sinto
por
ti
Но
не
забыть
невозможно,
что
я
чувствую
к
тебе
E
eu
tento
seguir
em
frente
И
я
стараюсь
двигаться
вперед
Pra
me
ficares
indiferente
У
меня
первое
равнодушным
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
foste
pra
mim
Но
не
дает
тебя
забыть,
что
ты
был
для
меня
Sinto
que
ainda
há
tempo
para
recomeçar
Чувствую,
что
еще
есть
время,
чтобы
возобновить
Nunca
pensei
que
a
nossa
história
fosse
acabar
Никогда
не
думал,
что
наша
история
был
закончить
Não
vou
levar
mais
ninguém
para
aquele
nosso
lugar
Я
не
буду
принимать
больше
никого,
то
наше
место
Que
eu
não
consigo
esquecer
Я
не
могу
забыть
Já
não
dá
mais,
não
posso
mais
ficar
assim
Уже
не
дает
больше,
- не
могу
больше
оставаться
в
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carreira, Nuno Ribeiro, Vítor Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.