Текст и перевод песни Nuno Ribeiro feat. David Carreira - O Que Fomos (feat. David Carreira)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Fomos (feat. David Carreira)
То, чем мы были (feat. David Carreira)
Eu
tento
seguir
em
frente
Я
пытаюсь
идти
дальше,
Pra
me
ficares
indiferente
Чтобы
ты
стала
мне
безразлична,
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
sinto
por
ti
Но
я
не
могу
забыть
то,
что
чувствую
к
тебе.
Eu
tento
seguir
em
frente
Я
пытаюсь
идти
дальше,
Pra
me
ficares
indiferente
Чтобы
ты
стала
мне
безразлична,
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
foste
pra
mim
Но
я
не
могу
забыть,
кем
ты
была
для
меня.
Lembro
aquele
café
pela
manhã
Помню
тот
кофе
по
утрам,
Juntos,
agarrados
no
sofá
Мы
вместе,
обнявшись
на
диване,
E
o
que
éramos
os
dois,
yeah
yeah
И
то,
кем
мы
были
вдвоем,
yeah
yeah.
Disseste
que
era
aqui
que
querias
estar
Ты
говорила,
что
хочешь
быть
здесь,
Mas
tu
foste
embora
sem
pensar
Но
ты
ушла,
не
задумываясь
No
que
éramos
os
dois
О
том,
кем
мы
были
вдвоем.
Já
não
dá
mais,
não
posso
mais
ficar
assim
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу
так
жить.
Eu
tento
seguir
em
frente
Я
пытаюсь
идти
дальше,
Pra
me
ficares
indiferente
Чтобы
ты
стала
мне
безразлична,
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
sinto
por
ti
Но
я
не
могу
забыть
то,
что
чувствую
к
тебе.
E
eu
tento
seguir
em
frente
И
я
пытаюсь
идти
дальше,
Pra
me
ficares
indiferente
Чтобы
ты
стала
мне
безразлична,
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
foste
pra
mim
Но
я
не
могу
забыть,
кем
ты
была
для
меня,
O
que
foste
pra
mim
Кем
ты
была
для
меня.
Procurei
noutro
lugar
sinais
de
ti
Я
искал
в
других
местах
признаки
тебя,
Já
tentei
apagar,
mas
não
esqueci
Пытался
стереть,
но
не
забыл
O
que
éramos
os
dois
То,
кем
мы
были
вдвоем.
Disseste
que
era
aqui
que
querias
estar
Ты
говорила,
что
хочешь
быть
здесь,
Mas
tu
foste
embora
sem
pensar
Но
ты
ушла,
не
задумываясь
No
que
éramos
os
dois
О
том,
кем
мы
были
вдвоем.
Já
não
dá
mais,
não
posso
mais
ficar
assim
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу
так
жить.
Eu
tento
seguir
em
frente
Я
пытаюсь
идти
дальше,
Pra
me
ficares
indiferente
Чтобы
ты
стала
мне
безразлична,
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
sinto
por
ti
Но
я
не
могу
забыть
то,
что
чувствую
к
тебе.
E
eu
tento
seguir
em
frente
И
я
пытаюсь
идти
дальше,
Pra
me
ficares
indiferente
Чтобы
ты
стала
мне
безразлична,
Mas
não
dá
pra
esquecer
o
que
foste
pra
mim
Но
я
не
могу
забыть,
кем
ты
была
для
меня.
Sinto
que
ainda
há
tempo
para
recomeçar
Чувствую,
что
еще
есть
время,
чтобы
начать
все
сначала,
Nunca
pensei
que
a
nossa
história
fosse
acabar
Я
никогда
не
думал,
что
наша
история
закончится,
Não
vou
levar
mais
ninguém
para
aquele
nosso
lugar
Я
больше
никого
не
приведу
в
наше
место,
Que
eu
não
consigo
esquecer
Которое
я
не
могу
забыть.
Já
não
dá
mais,
não
posso
mais
ficar
assim
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу
так
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carreira, Nuno Ribeiro, Vítor Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.