Текст и перевод песни Nuno feat. Andres Gonzalez - No eres tú, soy yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No eres tú, soy yo
Это не ты, это я
Como
podré
imaginar
lo
que
nos
iba
a
pasar
Как
я
мог
представить,
что
с
нами
случится,
Estar
tan
cerca
despertar
y
ya
no
verte
jamás
Быть
так
близко,
проснуться
и
больше
тебя
не
увидеть.
Como
es
que
fuiste
capaz
de
robar
mi
libertad
Как
ты
смогла
украсть
мою
свободу,
Tomar
mi
corazón
y
dejarlo
tirado
en
necedad
Забрать
мое
сердце
и
оставить
его
в
глупости.
No
eres
tú...
Это
не
ты...
Soy
yo
(Soy
yo)
Это
я
(Это
я)
No
vengas
con
eso
amor...
Не
говори
мне
это,
любовь
моя...
Ya
ahogué
(Ya
ahogué)
Я
уже
утопил
(Я
уже
утопил)
Perdón
(Perdón)
Прости
(Прости)
No
gastes
palabras...
Не
трать
слова...
Si
nunca
fuiste
capaz
no
me
tenías
que
engañar
Если
ты
не
была
способна,
не
нужно
было
меня
обманывать.
Cerré
los
ojos
yo
pensé
que
en
tí
podría
confiar
Я
закрыл
глаза,
я
думал,
что
могу
тебе
доверять.
De
frente
sin
titubear
dijiste
que
ya
no
más
Прямо,
не
колеблясь,
ты
сказала,
что
всё
кончено,
Que
no
estaba
a
tu
altura
y
nunca
te
podría
alcanzar
Что
я
не
достоин
тебя
и
никогда
тебя
не
достигну.
No
olvides
mis
palabras
Не
забывай
мои
слова
(Ya
estás
contenta)
(Ты
довольна)
Si
el
dinero
es
lo
que
más
buscabas
Если
деньги
- это
то,
что
ты
искала
больше
всего
(Hoy
te
da
pena)
(Сегодня
тебе
стыдно)
Creo
que
ya
estás
condenada
Думаю,
ты
уже
обречена
(A
que
me
busques)
(Искать
меня)
Yo
ya
no
estaré
cuando
tu
caigas
Меня
не
будет
рядом,
когда
ты
упадешь.
No
olvides
mis
palabras
Не
забывай
мои
слова
(Ya
estás
contenta)
(Ты
довольна)
Si
el
dinero
es
lo
que
más
buscabas
Если
деньги
- это
то,
что
ты
искала
больше
всего
(Hoy
te
da
pena)
(Сегодня
тебе
стыдно)
Creo
que
ya
estás
condenada
Думаю,
ты
уже
обречена
(A
que
me
busques)
(Искать
меня)
Yo
ya
no
estaré
cuando
tu
caigas
Меня
не
будет
рядом,
когда
ты
упадешь.
No
eres
tú...
Это
не
ты...
Soy
yo
(Soy
yo)
Это
я
(Это
я)
No
vengas
con
eso
amor...
Не
говори
мне
это,
любовь
моя...
Ya
ahogué
(Ya
ahogué)
Я
уже
утопил
(Я
уже
утопил)
Perdón
(Perdón)
Прости
(Прости)
No
gastes
palabras...
Не
трать
слова...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.