Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
גם
כשהיא
חשבה,
לא
מצאה
תשובה
Auch
als
sie
nachdachte,
fand
sie
keine
Antwort
בדרך
הקשה
שלה
auf
ihrem
schwierigen
Weg
זה
כל
כך
פשוט
ללכת
לאיבוד
Es
ist
so
einfach,
sich
zu
verirren
כשבוכים
בלילה
wenn
man
nachts
weint
רק
בחום
של
הידיים
Nur
in
der
Wärme
seiner
Hände
בלי
מילים
תפתור
לה
את
הסוד
wird
er
ihr
ohne
Worte
das
Geheimnis
lösen
אם
היא
לא
לבד
אז
זה
כואב
פחות
Wenn
sie
nicht
allein
ist,
dann
schmerzt
es
weniger
תגלה
לה
את
הסוד
Verrate
ihr
das
Geheimnis
שלעולם
בעצם
אין
גבולות
dass
die
Welt
eigentlich
keine
Grenzen
hat
בתוכי
שומרת
סוד
In
mir
bewahre
ich
ein
Geheimnis
ולבסוף
היא
עוד
תדע
לראות
und
am
Ende
wird
sie
noch
sehen
איך
נפתר
פתאום
הסוד
wie
sich
das
Geheimnis
plötzlich
löst
בשמש
הגדולה
in
der
großen
Sonne
סוד
האהבה
שלה
das
Geheimnis
ihrer
Liebe
התעייפה
מזמן
לכעוס
על
העולם
Sie
ist
es
längst
müde,
auf
die
Welt
wütend
zu
sein
כל
יום
בכתה,
תמיד
עזבו
אותה
Jeden
Tag
weinte
sie,
immer
haben
sie
sie
verlassen
רוצה
שתאמין
שרק
אתה
מבין
Ich
will,
dass
du
glaubst,
dass
nur
du
verstehst
מה
עובר
עליה
was
sie
durchmacht
רק
בחום
של
הידיים
Nur
in
der
Wärme
deiner
Hände
בלי
מילים
תפתור
לה
את
הסוד
wirst
du
ihr
ohne
Worte
das
Geheimnis
lösen
אם
היא
לא
לבד
אז
זה
כואב
פחות
Wenn
sie
nicht
allein
ist,
dann
schmerzt
es
weniger
תגלה
לה
את
הסוד
Verrate
ihr
das
Geheimnis
שלעולם
בעצם
אין
גבולות
dass
die
Welt
eigentlich
keine
Grenzen
hat
בתוכי
שומרת
סוד
In
mir
bewahre
ich
ein
Geheimnis
ולבסוף
היא
עוד
תדע
לראות
und
am
Ende
wird
sie
noch
sehen
איך
נפתר
פתאום
הסוד
wie
sich
das
Geheimnis
plötzlich
löst
בשמש
הגדולה
in
der
großen
Sonne
סוד
האהבה
שלך
das
Geheimnis
deiner
Liebe
אגלה
לה
עוד
Ich
werde
es
ihr
verraten
אם
את
לא
לב
דאז
זה
כואב
פחות
Wenn
du
nicht
allein
bist,
dann
schmerzt
es
weniger
תגלה
לך
את
הסוד
Ich
werde
dir
das
Geheimnis
verraten
שלעולם
בעצם
אין
גבולות
dass
die
Welt
eigentlich
keine
Grenzen
hat
בתוכי
שומרת
סוד
In
mir
bewahre
ich
ein
Geheimnis
ולבסוף
את
עוד
תדעי
לראות
und
am
Ende
wirst
du
noch
sehen
איך
נפתר
פתאום
הסוד
wie
sich
das
Geheimnis
plötzlich
löst
בשמש
הגדולה
in
der
großen
Sonne
סוד
האהבה
שלה
das
Geheimnis
ihrer
Liebe
אם
את
(היא)
לא
לבד
אז
זה
כואב
פחות
Wenn
du
(sie)
nicht
allein
bist,
dann
schmerzt
es
weniger
אגלה
לך
את
הסוד
(תגלה
לה
את
הסוד)
Ich
werde
dir
das
Geheimnis
verraten
(Verrate
ihr
das
Geheimnis)
שלעולם
בעצם
אין
גבולות
dass
die
Welt
eigentlich
keine
Grenzen
hat
בתוכי
שומר
לך
סוד
(בתוכי
שומרת
סוד)
In
mir
bewahre
ich
dir
ein
Geheimnis
(In
mir
bewahre
ich
ein
Geheimnis)
ולבסוף
את
עוד
תדעי
לראות
(עוד
תדעי)
und
am
Ende
wirst
du
noch
sehen
(wirst
du
sehen)
איך
נפתר
פתאום
הסוד
wie
sich
das
Geheimnis
plötzlich
löst
בשמש
הגדולה
in
der
großen
Sonne
סוד
האהבה
שלה
das
Geheimnis
ihrer
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -, Izhar Ashdot
Альбом
סטטוס
дата релиза
18-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.