Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
סתם עוד איזה דוד
Einfach nur irgendein David
זה
לאו
דווקא
דבר
מדויק
Es
ist
nicht
unbedingt
präzise
zu
sagen
להגיד
שאין
לי
אליך
רגשות
dass
ich
keine
Gefühle
für
dich
habe
זה
לאו
דווקא
דבר
מאופק
Es
ist
nicht
unbedingt
zurückhaltend
באישה
קשה
נמצאות
in
einer
schwierigen
Frau
befinden
sich
תחושות
קשות
schwierige
Gefühle
אווירה
של
לייף
איז
אובר
eine
Atmosphäre
von
"Life
is
over"
שמה
קטורת
ובוכה
zündet
Räucherstäbchen
an
und
weint
וכשתחזור
אז
תתחרט
על
הכול
Und
wenn
du
zurückkommst,
wirst
du
alles
bereuen
כמו
יונה
שחוזרת
wie
eine
Taube,
die
zurückkehrt
כמו
יונה
דומיננטית
wie
eine
dominante
Taube
אני
בים
כותבת
לב
על
החול
ich
schreibe
am
Strand
ein
Herz
in
den
Sand
זה
יפה
אבל
תכלס
לא
ממש
רלוונטי
es
ist
schön,
aber
eigentlich
nicht
wirklich
relevant
אז
היינו
ביחד
ועכשיו
לחוד
wir
waren
zusammen
und
jetzt
getrennt
ופתאום
נהיית
סתם
עוד
איזה
דוד
und
plötzlich
bist
du
einfach
nur
irgendein
David
זה
לאו
דווקא
דבר
מקובל
לנסות
לשרוף
לך
ת'חדר
מבפנים
Es
ist
nicht
unbedingt
üblich,
zu
versuchen,
dein
Zimmer
von
innen
anzuzünden
אז
לאו
דווקא
עשיתי
את
זה
כי
אמרתי
כבר
שזה
לא
כל
כך
מתאים
also
habe
ich
es
nicht
unbedingt
getan,
weil
ich
schon
sagte,
dass
es
nicht
so
passend
ist
לא
מחפשת
את
הפייבאק
Ich
suche
nicht
nach
Rache
שמה
פלייבק
שיר
על
סתיו
spiele
einen
Playback-Song
über
den
Herbst
ab
וכשתחזור
לחדר
אז
תשים
לב
Und
wenn
du
ins
Zimmer
zurückkommst,
wirst
du
bemerken
יש
לו
ריח
של
טוסט
ששכחת
בטוסטר
es
riecht
nach
Toast,
den
du
im
Toaster
vergessen
hast
יהיה
קשה
אבל
עם
כל
הכאב
es
wird
schwer
sein,
aber
trotz
all
des
Schmerzes
לפחות
לא
שרפתי
את
ספרי
הארי
פוטר
zumindest
habe
ich
deine
Harry-Potter-Bücher
nicht
verbrannt
אז
היינו
ביחד
ועכשיו
לחוד
wir
waren
zusammen
und
jetzt
getrennt
ופתאום
נהיית
סתם
עוד
איזה
דוד
und
plötzlich
bist
du
einfach
nur
irgendein
David
(ונהיית
סתם
עוד
איזה)
(und
du
wurdest
einfach
nur
irgendein)
ככה
זה
מרגיש
לשרוף
ת'לב
לבחורה
so
fühlt
es
sich
an,
das
Herz
eines
Mädchens
zu
verbrennen
אש
אש
מדורה
Feuer,
Lagerfeuer
(מדורה
מטאפורית)
(metaphorisches
Lagerfeuer)
סוף
כל
סוף
לקחתי
Endlich
habe
ich
ת'מטען
שלי
חזרה
mein
Ladegerät
zurückgenommen
וכשתחזור
אז
תתחרט
על
הכול
ואני
לא
אהיה
פה
כי
נסעתי
לריטריט
Und
wenn
du
zurückkommst,
wirst
du
alles
bereuen,
und
ich
werde
nicht
hier
sein,
weil
ich
zu
einem
Retreat
gefahren
bin
והדימוי
של
היונה
והחול
מקווה
שהבנת
זה
השיט
הכי
קריטי
und
das
Bild
von
der
Taube
und
dem
Sand,
ich
hoffe,
du
hast
verstanden,
dass
es
die
entscheidende
Sache
ist
אז
היינו
ביחד
ועכשיו
לחוד
wir
waren
zusammen
und
jetzt
getrennt
ופתאום
נהיית
סתם
עוד
איזה
דוד
und
plötzlich
bist
du
einfach
nur
irgendein
David
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אשדות עיליי, אהרוני גל נעמי
Альбом
סטטוס
дата релиза
18-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.