Nunu - שוז - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nunu - שוז




שוז
Туфли
יש לי לוק חדש והוא הולםתי
У меня новый лук, и он мне идет,
ויש לי שוז טופ עליונית פלאנל
На мне топ-бюстье и фланелевая рубашка,
ויש לי סוג של תיק מלא פייטים
И у меня что-то вроде сумки, расшитой пайетками,
אז למה אתה לא (לא) לא מסתכל
Так почему же ты не (не) не смотришь?
שמתי עוד פייט
Я нацепила еще больше пайеток,
ומבטך לא מתביית
Но твой взгляд не фокусируется,
אולי תתעריך תכפכפים מגומי
Может быть, ты оценишь резиновые шлепанцы?
ואם לבשתי סט ורוד
А если бы я надела розовый комплект,
בדוק ירשים אותך מאוד
Это бы точно тебя впечатлило,
נו בא לי עוד כי בא לי צומי צומי צומי
Ну давай же, мне нужно внимание, внимание, внимание!
שמתי חולצה עם כפתור
Надела блузку на пуговицах,
מכנס זברה שור
Брюки-клеш с принтом зебры,
מצטטת פתגמי חוכמה - עצור בטרם תעבור
Цитирую мудрые изречения - Остановись, прежде чем переходить,
תודה שתנמס תודה
Спасибо, что таешь, спасибо,
בדוק אתה קורס תודה
Я точно тебя сразила, спасибо,
שיתפתי "אני מתה על מדבר" אותי לא תפספס
Поделилась без ума от пустыни", ты меня не пропустишь.
קלאב עם אנשים נקרא גם מועדון
Клуб с людьми называется также клубом,
האם אתה מבחין בי אין דה פארטי זון
Ты меня замечаешь? Здесь вечеринка,
פול און פנסים יש מנורת ניאון
Полный свет, неоновая подсветка,
האם אתה מבחין בי אין דה פארטי זון
Ты меня замечаешь? Здесь вечеринка,
אם רק היית מתעסק עם משהו חוץ מכל ה
Если бы ты только отвлекся от всего этого
מינגלינג עם שוטים ג'ין טין סטורי פידינג מאנצ' עם פישים
Общения с придурками, джина с тоником, историй, пожирания закусок с рыбками,
טיק טוק מובים ומה איתי
Тик-ток движений, а как же я?
(זכות)
(Право)
יש לי לוק חדש והוא הולםתי
У меня новый лук, и он мне идет,
ויש לי שוז טופ עליונית פלאנל
На мне топ-бюстье и фланелевая рубашка,
ויש לי סוג של תיק מלא פייטים
И у меня что-то вроде сумки, расшитой пайетками,
אז למה אתה לא (לא) לא מסתכל (ווי נוט)
Так почему же ты не (не) не смотришь? (Высокая нота)
יש לי לוק חדש והוא הולםתי
У меня новый лук, и он мне идет,
ויש לי שוז טופ עליונית פלאנל
На мне топ-бюстье и фланелевая рубашка,
ויש לי סוג של תיק מלא פייטים
И у меня что-то вроде сумки, расшитой пайетками,
אז למה אתה לא (לא) לא מסתכל
Так почему же ты не (не) не смотришь?
בסריקה על המקום שעה שלוש ליד הקומפטרבול בספה
Сканирую место, три часа у дивана с креслом-мешком,
אתה רוקד במעגל שני ממני על הפנים עכשיו אני מודעת לריקוד שלי מליונים
Ты танцуешь в двух кругах от меня, лицом к лицу, теперь я осознаю свой танец на миллионы,
אבל המובים שלי אייקונים
Но мои движения - легендарны,
אם זה מכירה פומבית כולם היו כבר קונים
Если бы это был аукцион, все бы уже купили,
רק אתה עם גב אליי ומדבר על סוני
Только ты стоишь ко мне спиной и говоришь о Sony,
מה סוני מה סוני
Какая Sony, какая Sony,
פלייסטיישן לא מעניין כמו שעשיתי פוני
PlayStation не так интересен, как мой танец хвостика.
ניטים גוצ'י בובי זה לא עוזר
Блестки, Gucci, бусы - ничего не помогает,
כולי עם הבודי לא מדבר
Я вся в этом боди, а ты молчишь,
בא לי שוט של טובי זה משכר
Хочу глоток "Аперитива", это опьяняет,
בוא תשקול לרקודתי סלואו תהיה חבר (בוי פרנד)
Давай попробуем медленный танец, будь другом (парнем).
כולי פולי מובים אתה אוכל
Я вся в модных движениях, а ты ешь,
בוא תראהתי על ביט אתה אוכל
Давай, посмотри на меня под бит, а ты ешь,
אם תביט בי תבין אתה אוכל
Если посмотришь на меня, то поймешь, а ты ешь,
אתה לא מבין אותי אתה אוכל מיונייז
Ты меня не понимаешь, ты ешь майонез.
כל החברים רוקדים בתוך חדרון
Все друзья танцуют в комнате,
האם אתה מבחין בי אין דה פארטי זון
Ты меня замечаешь? Здесь вечеринка,
זה טיפה קשה מסתירתי ההמון
Это трудный квест - найти меня в толпе,
האם אתה מבחין בי אין דה פארטי זון
Ты меня замечаешь? Здесь вечеринка,
אם רק היית מנסה לשים לב לשיט חוץ מ
Если бы ты только попытался обратить внимание на что-то, кроме
חבר כמו אח איפה הפח שיחות חתך נשבר מסך ריקוד כסאח בלי מה איתך בלי
Друга-брата, где мусорка, обрывки разговоров, разбитый экран, дикий танец, без "как дела", без...
ואני אומרת "הבאתי את זה"
И я говорю: сделала это",
אני התחלתי לעשות שיעורי גיטרה וזה קשה
Я начала брать уроки игры на гитаре, и это сложно,
סתם כבר עשיתי שיעור גיטרה בכיתה ח'
Да ладно, я уже брала уроки игры на гитаре в восьмом классе,
עשיתי את זה
Я сделала это.
עם מורה
С учителем.





Авторы: אהרוני גל נעמי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.