Текст и перевод песни Nuova Compagnia di Canto Popolare - Moresca Del Gatto ( Live )
Moresca Del Gatto ( Live )
Маска кота (Концертное исполнение)
Allu
mare,
me
purtate,
Отведи
меня
к
морю,
Si
vulite
ca
.me
sanate.
Если
хочешь
меня
исцелить.
Allu
mare
pe′
'na
longa
via,
К
морю
по
длинной
дороге,
Mentre
campo
t′aggio
amato
Всю
жизнь
тебя
любил,
T'aggio
amato
.
Любил,
любовь
моя.
Dint"a
notte
chiara,
nun
avè'
paura,
Ясной
ночью
не
бойся,
Ca
se
po′
vedere
′a
gatta
quann"è
nera
Ведь
черную
кошку
видно,
Chicchirichì
cuccurucù
te
po'
parè
′nu
juoco,
Кукареку,
считай
это
шуткой,
Chicchirichì
cuccurucù
ce
cride
a
poco
a
poco.
Кукареку,
постепенно
поверишь.
No
nun
è
'na
malatia
(miao
miao
miao)
Нет,
это
не
болезнь
(мяу-мяу-мяу)
E
nemmeno
′na
manìa
(cride
a
me)
И
даже
не
мания
(верь
мне)
No
nun
è
'na
fesseria
(miao
miao
miao)
Нет,
это
не
глупость
(мяу-мяу-мяу)
Ma
è
pe′
scaramanzia
(pienza
a
te)
Но
это
для
защиты
(подумай
о
себе)
Specchio
rotto
(uoglio
specchio)
Разбитое
зеркало
(ужасное
зеркало)
Che
disgrazia
ca
te
po'
accadè
(marammè)
Какая
ужасная
беда
может
с
тобой
случиться
(о,
боже!)
Uoglio
'nterra
(uoglio
specchio)
Пролитое
масло
(ужасное
зеркало)
Vott"o
sale
tutt′attuorno
a
te
(marammè)
Рассыпь
соль
вокруг
себя
(о,
боже!)
Fà
li
corna
quanno
staje
passanno
′nu
malanno
Покажи
рожки,
когда
проходишь
мимо
несчастья.
'Nu
fierro
′e
cavallo
pe'
maluocchie
e
′e
facce
gialle
Лошадиная
подкова
от
сглаза
и
желтого
лица,
E
a
chi
nun
ce
crede
'ì
dico
nun
pazzià,
А
тому,
кто
не
верит,
я
говорю,
не
глупи,
Tiene
l′uocchie
aperte,
te
ponno
affatturà
.
Держи
глаза
открытыми,
тебя
могут
сглазить.
Nun
passà
pe'
sotto
quanno
'a
scala
è
aperta
Не
проходи
под
лестницей,
когда
она
открыта,
Coglieno
cchiù
′e
guardate
ca
ciento
scuppettate.
Получишь
больше
внимания,
чем
от
сотни
пушечных
залпов.
Chicchirichì
cuccurucù
te
po′
parè
'nu
juoco,
Кукареку,
считай
это
шуткой,
Chicchirichì
cuccurucù
ce
cride
a
poco
a
poco.
Кукареку,
постепенно
поверишь.
No
nun
è
′na
malatia,
(miao
miao
miao)
Нет,
это
не
болезнь,
(мяу-мяу-мяу)
E
nemmeno
'na
manìa,
(cride
a
me)
И
даже
не
мания,
(верь
мне)
No
nun
è
′na
fesseria,
(miao
miao
miao)
Нет,
это
не
глупость,
(мяу-мяу-мяу)
Ma
è
pe'
scaramanzia.
(pienza
a
te)
Но
это
для
защиты.
(подумай
о
себе)
Specchio
rotto,
(uoglio
specchio)
Разбитое
зеркало,
(ужасное
зеркало)
Che
disgrazia
ca
te
po′
accadè
(marammè)
Какая
ужасная
беда
может
с
тобой
случиться
(о,
боже!)
Uoglio
'nterra,
(uoglio
specchio)
Пролитое
масло,
(ужасное
зеркало)
Vott"o
sale
tutt'attuorno
a
te
(marammè)
Рассыпь
соль
вокруг
себя
(о,
боже!)
Fà
li
corna
quanno
staje
passanno
′nu
malanno,
Покажи
рожки,
когда
проходишь
мимо
несчастья,
′Nu
fierro
'e
cavallo
pe′
maluocchie
e
'e
facce
gialle
Лошадиная
подкова
от
сглаза
и
желтого
лица.
Nun
se
po′
cchiù
campare
senza
'nu
corno
appriesso,
Невозможно
больше
жить
без
рожка,
E
si
m′o
scordo
'a
casa,'ì
m′arretiro
ambresso
.
А
если
я
забываю
его
дома,
то
сразу
же
возвращаюсь
за
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrado Sfogli, Carlo Faiello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.