Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa D'Argento E Rosa D'Amore - 1999 Digital Remaster
Rosa D'Argento E Rosa D'Amore - 1999 Digital Remaster
Quanno
la
Mamma
parturì
a
′stu
figlio
When
the
Mother
gave
birth
to
this
son
Tutti
li
santi
jetteno
a
cunziglio
All
the
saints
went
to
council
Tutti
li
santi
jetteno
a
cunziglio
All
the
saints
went
to
council
(Tutti
li
santi
jetteno
a
cunziglio)
(All
the
saints
went
to
council)
Tutti
li
santi
jetteno
a
cunziglio
All
the
saints
went
to
council
Tanno
la
luna
e
tanno
lu
viaggiare
Then
the
moon
and
then
the
traveling
Tanno
lu
figlio
sull'onda
del
mare
Then
the
son
on
the
waves
of
the
sea
Tanno
lu
figlio
sull′onda
del
mare
Then
the
son
on
the
waves
of
the
sea
(Tanno
lu
figlio
sull'onda
del
mare)
(Then
the
son
on
the
waves
of
the
sea)
Tanno
lu
figlio
sull'onda
del
mare
Then
the
son
on
the
waves
of
the
sea
Bellu
lu
mare,
bella
la
marina
Beautiful
the
sea,
beautiful
the
marina
Bella
la
luna
quanno
ce
cammina
Beautiful
the
moon
when
it
walks
there
Bella
la
luna
quanno
ce
cammina
Beautiful
the
moon
when
it
walks
there
(Bella
la
luna
quanno
ce
cammina)
(Beautiful
the
moon
when
it
walks
there)
Bella
la
luna
quanno
ce
cammina
Beautiful
the
moon
when
it
walks
there
Cunocchia
d′oro,
fronna
de
castagna
Golden
distaff,
chestnut
leaves
Viaggia
la
Mamma
e
lu
mare
l′accumpagna
The
Mother
travels
and
the
sea
accompanies
her
Viaggia
la
Mamma
e
lu
mare
l'accumpagna
The
Mother
travels
and
the
sea
accompanies
her
(Viaggia
la
Mamma
e
lu
mare
l′accumpagna)
(The
Mother
travels
and
the
sea
accompanies
her)
Viaggia
la
Mamma
e
lu
mare
l'accumpagna
The
Mother
travels
and
the
sea
accompanies
her
Stu
figlio
mio
è
bello
cchiù
di
tutti
This
son
of
mine
is
more
beautiful
than
all
Comm′a
lu
grano
sopra
l'auti
frutti
Like
the
wheat
above
the
other
fruits
Comm′a
lu
grano
sopra
l'auti
frutti
Like
the
wheat
above
the
other
fruits
(Comm'a
lu
grano
sopra
l′auti
frutti)
(Like
the
wheat
above
the
other
fruits)
Comm′a
lu
grano
sopra
l'auti
frutta
Like
the
wheat
above
the
other
fruits
Li
rose
e
li
vviole
nun
so′
asciute
The
roses
and
violets
have
not
bloomed
E
chistu
figlio
mio
ni
va
vistute
And
this
son
of
mine
is
going
to
be
dressed
in
them
E
chistu
figlio
mio
ni
va
vistute
And
this
son
of
mine
is
going
to
be
dressed
in
them
(E
chistu
figlio
mio
ni
va
vistute)
(And
this
son
of
mine
is
going
to
be
dressed
in
them)
E
chistu
figlio
mio
ni
va
vistute
And
this
son
of
mine
is
going
to
be
dressed
in
them
'Nfronte
la
stella
e
′mmano
lu
fiore
In
front
of
the
star
and
in
hand
the
flower
Rosa
d'argento
e
rosa
d′amore
Silver
rose
and
rose
of
love
Rosa
d'argento
e
rosa
d'amore
Silver
rose
and
rose
of
love
(Rosa
d′argento
e
rosa
d′amore)
(Silver
rose
and
rose
of
love)
Rosa
d'argento
e
rosa
d′amore
Silver
rose
and
rose
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.