Nuova Compagnia di Canto Popolare - Rosario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nuova Compagnia di Canto Popolare - Rosario




Rosario
Розарий
Nel nomme del padre e comm'è stato da solachianiello è addeventato scarparo
Во имя отца, и как он был сапожником, так и остался сапожником.
E passa nu guaio
И проходит беда.
E passane ruie
И проходят они.
E passa n'atu guaio
И проходит другая беда.
E passsane ruie
И проходят они.
E passatele ciento guaie
И пусть пройдут сто бед.
E nel primmo mistero 'e matalena dicennose 'o rusario ascette prena
И в первой тайне Магдалины, читая розарий, она забеременела.
Dicennose 'o rusario ascette incinta
Читая розарий, она забеременела.
Cu na zizza 'a fora e n'ata arinto
С одной грудью наружу, а другой внутри.
E nel secondo mistero 'e mmaculata pe se fa na scerriata jetta 'a fernì dint'a culata
И во второй тайне Непорочного Зачатия, чтобы сделать клизму, она засунула воронку в задницу.
Po' venettero 'e surdate e a scerriajeno dint'a nuttata
Потом пришли солдаты и сделали ей клизму ночью.
Po' venettero 'e mericane e a scerriajeno 'nmiezo 'e grare
Потом пришли американцы и сделали ей клизму среди двора.
Po' venettero 'e marrucchine
Потом пришли марокканцы.
E c'ho 'mpezzaieno areto 'e rine
И надрали ей задницу.
Jamme dicite cummà
Давай, скажи, кума,
Refrisco e sullievo 'a bonanema 'e tatilllo
Освежение и облегчение для души тёти Титиллы,
Ca saglieva 'ncuollo a chillo
Которая залезала на шею тому,
Se faceva 'e gruosse e 'e pezzerille
Кто делал большие и маленькие,
E s'arrezzavano pure 'e capille
И у кого даже волосы вставали дыбом.
Ora pronobbis tutto 'a mme e niente a isso
Теперь все грехи на мне, а не на нем.
Padre nostro fatte 'na 'mposta fancella tosta
Отче наш, сделай мне подать, быстрая девушка,
E sia fatta la tua volontà
И да будет воля твоя.
Comme arreto accussì annanze
Как сзади, так и спереди.
Piere cosce rine e panza
Ягодицы, бедра, почки и живот.
E mmo dicimme nu refrisco pe' ll'anema 'e nunziata
А теперь скажем молитву за душу Нунциаты,
Ca pure all'atu munno sta 'nfucata ammen
Которая и на том свете все еще горит, аминь.
E nel terzo mistero 'e 'ntunettella
И в третьей тайне Антонии,
Pe' 'nfucà na tianella jetta a fernì sott' a furnacella
Чтобы разжечь печку, она бросила дрова под печь.
Po' venette 'o solachianiello e se 'nfucaie 'o bancariello
Потом пришел сапожник и разжег скамейку.
Po' venette 'o munaciello e ll'arracquaie 'e rafanielle
Потом пришел монах и полил редиску.
Po' venettene e femmenielle
Потом пришли женщины.
'E s'agliuttettero 'e cucuzzielle
И погладили свои кабачки.
Salve regina
Радуйся, царица,
E chi 'o ssape chi è sta riggina
И кто знает, кто эта царица,
Si è nobile 'o signurina
Дворянка или синьорина,
O si è figlia 'e mappina
Или дочь служанки,
A me me vene a sera e a matina
Она приходит ко мне вечером и утром,
Ora minute e quarte d'ora avimma fa chest'orazione
Сейчас, минуты и четверти часа, мы должны совершить эту молитву,
Cu giacumino dint'o stanzino
С Джакомино в комнате,
Cu pascalotto dint'o salotto
С Паскалотто в гостиной,
Cu liberato dint'o scantinato
С Либерато в подвале,
Cu ernesto 'ncopp'a fenesta
С Эрнесто на окне,
Cu giuvanne sott'o scanno
С Джованни под скамьей,
Cu austino 'npont'o scalino
С Аугустино на лестнице,
Cu nicola 'ncopp'e riggiole
С Никола на плитке,
Cu ntuono dint'o stipone
С Антонио в кладовой,
Cu lurenzo dint'a credenza
С Лоренцо в буфете,
Cu ndrea 'ncopp'o lietto ca tuculeia
С Андреа на кровати, которая скрипит,
Cu alberto sotto 'e cuperte
С Альберто под одеялом,
Cu gennaro sott'o fuculare
С Дженнаро под камином,
Cu vastiano sott'a na funtana
С Себастьяном под фонтаном,
Cu giruzzo abbascio 'o puzzo
С Гируццо внизу в колодце,
Cu liodato dint'o viscuvato
С Леодато в епископстве,
Cu ggiro mio dint'a sagrestia
С моим Джиро в ризнице,
Cu menecone sott'a nu lampione
С Менеконом под фонарем,
Cu peppariello dint'a nu pagliariello
С Пеппариелло в соломенной хижине,
Cu ludovico sotto 'a nu pero 'e fico
С Людовико под фиговым деревом,
Cu tummaso 'ncopp'a n'arbero 'e cerase
С Томмазо на вишневом дереве,
Cu nunziello 'nmiezo 'a nu campo 'e cucuzzielle
С Нунциелло посреди поля кабачков,
E all'ultimo con il re di franza pure si s'abbuffasse 'a panza basta ca me desse 'o canzo.
И наконец, с королем Франции, даже если он объестся, лишь бы он дал мне песню.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.