Nuova Compagnia di Canto Popolare - Tu sai che la cornacchia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nuova Compagnia di Canto Popolare - Tu sai che la cornacchia




Tu sai che la cornacchia
You know that the crow
Tu sai che la cornacchia ha chest'ausanza:
You know that the crow has this habit:
Ca quando canta sempre dice crai.
That when it sings it always says tomorrow.
Crai crai crai crai crai crai
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Tu perzì accusì me fai,
You too, do the same to me,
Tu perzì accusì me fai donna, donna scortese
You too, do the same to me, woman, uncourteous woman
Che dai belli parole e tristi attese...
Who gives sweet words and sad expectations...
Auciello ca prumitt'a la speranza
Bird that promises hope
E le promesse sue nun tene mai
And never keeps its promises
Crai crai crai crai crai crai
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Tu perzì accusì me fai,
You too, do the same to me,
Tu perzì accusì me fai donna, donna scortese
You too, do the same to me, woman, uncourteous woman
Che dai belli parole e tristi attese...
Who gives sweet words and sad expectations...
Tu madonna a questa simiglianza,
You are, my lady, like this bird,
Sempre me dice aspecta ch'avarrai.
You always tell me to wait and you will be mine.
Crai crai crai crai crai crai
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Tu perzì accusì me fai,
You too, do the same to me,
Tu perzì accusì me fai donna, donna scortese
You too, do the same to me, woman, uncourteous woman
Che dai belli parole e tristi attese...
Who gives sweet words and sad expectations...
Sai comme disse Pinta a Carmosina:
You know how Pinta said to Carmosina:
"Megli'hoggi l'ovo che crai la gallina"...
"Better an egg today than a hen tomorrow"...
Crai crai crai crai crai crai
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Tu perzì accusì me fai,
You too, do the same to me,
Tu perzì accusì me fai donna, donna scortese
You too, do the same to me, woman, uncourteous woman
Che dai belli parole e tristi attese...
Who gives sweet words and sad expectations...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.