Chi
nasce
annuda
e
chi
nasce
'ncammisa.
Manche
nackt
geboren,
manche
im
Linnenkleid.
I'
ca
nascette
annuda
e
senza
niente,
Ich,
die
nackt
und
ohne
ein
Gebören
ward,
Aspetto
ca
pe'
me
cagna
lu
viento.
Hoff',
dass
der
Wind
einmal
für
mich
sich
dreht.
Chi
nasce
cane
e
chi
nascette
gatta.
Manche
als
Hund,
als
Katze
manch
Geborene.
I'
ca
nascette
gatta
e
no
canillo,
Ich,
als
Kätzchen
geboren,
nicht
als
Hündlein
hier,
Aspetto
'e
m[o
'ncappa'
nu
suricillo.
Chi
'a
tene
'argiento
e
chi
la
tene
d'oroLa
cajulella
pe'
'ncappa'
'o
palummo,
E
forse
io
sola
'a
tenarraggio
'e
chiummo.
Chi
nasce
'ncunia
e
chi
nasce
martiello.Si
'stu
martiello
'ncasa
e
nun
m'apprezza,
Pure
vene
lu
juorno
ca
se
spezza.
Chi
nasce
janco
e
chi
niro
gravone.I'
m
Lauer,
dass
die
Maus
ins
Netz
mir
fällt.
Wer
sie
aus
Silber,
wer
aus
Gold
besitzt.
Die
Lockvögel,
um
die
Taube
zu
knacken,
Und
ich
allein
werd'
sie
vielleicht
aus
Blei
haben.
Manche
als
Amboss,
als
Hammer
manche
fallen.
Doch
wenn
der
Hammer
mich
daheim
kaum
schätzt,
Kommt
auch
der
Tag,
wo
er
in
Stücke
birst.
Manche
als
Weißer,
manche
als
Kohleschwarzer.
Ich