Nur Ceferli - Təkliyim - перевод текста песни на немецкий

Təkliyim - Nur Ceferliперевод на немецкий




Təkliyim
Meine Einsamkeit
Təkliyimlə sınağa çəkirsən məni hərdən
Mit meiner Einsamkeit stellst du mich manchmal auf die Probe
Sözlərlə dolu qəlbimə, ol dərdimə həmdəm
Sei meinem mit Worten gefüllten Herzen, sei mein Leidensgenosse
Hər görən deyir, yazıq adam, gəmiləri batmış
Jeder, der mich sieht, sagt, der arme Mann, seine Schiffe sind gesunken
Amma biləydilər ki, batmış gəmi qəmdən
Aber woher sollten sie wissen, dass das gesunkene Schiff voller Kummer ist
Gözdən asıram pərdələri hər səfərində
Ich hänge bei jeder deiner Reisen Vorhänge vor die Augen
Bizdən yazıram səhifələri hər nəfəsimdə
Ich schreibe bei jedem Atemzug Seiten über uns
Səndən danışıb həm yazaram hər əsərimdə
Ich werde in jedem meiner Werke über dich sprechen und schreiben
Səs salsan əgər bu tənha səssiz şəhərimdə
Wenn du in dieser einsamen, stillen Stadt ein Geräusch machst
Təkliyimlə sınağa çəkirsən məni hərdən
Mit meiner Einsamkeit stellst du mich manchmal auf die Probe
Sözlərlə dolu qəlbimə, ol dərdimə həmdəm
Sei meinem mit Worten gefüllten Herzen, sei mein Leidensgenosse
Hər görən deyir, yazıq adam, gəmiləri batmış
Jeder, der mich sieht, sagt, der arme Mann, seine Schiffe sind gesunken
Amma biləydilər ki, batmış gəmi qəmdən
Aber woher sollten sie wissen, dass das gesunkene Schiff voller Kummer ist
Gəl, oturub gözləyirəm yolunu səhərdən
Komm, ich sitze und warte seit dem Morgen auf deinen Weg
Arabir çıxacaq maneələr yolumuza hərdən
Manchmal werden Hindernisse auf unserem Weg auftauchen
Gəl, qucaq dolusu sevgi gətir ötən fəsildən
Komm, bring mir eine Umarmung voller Liebe aus der vergangenen Jahreszeit
Qapını döyüb pəncərədən sən mənə səslən
Klopf an die Tür und rufe mich vom Fenster aus
Təkliyimlə sınağa çəkirsən məni hərdən
Mit meiner Einsamkeit stellst du mich manchmal auf die Probe
Sözlərlə dolu qəlbimə, ol dərdimə həmdəm
Sei meinem mit Worten gefüllten Herzen, sei mein Leidensgenosse
Hər görən deyir, yazıq adam, gəmiləri batmış
Jeder, der mich sieht, sagt, der arme Mann, seine Schiffe sind gesunken
Amma biləydilər ki, batmış gəmi qəmdən
Aber woher sollten sie wissen, dass das gesunkene Schiff voller Kummer ist
Təkliyimlə sınağa çəkirsən məni hərdən
Mit meiner Einsamkeit stellst du mich manchmal auf die Probe
Sözlərlə dolu qəlbimə, ol dərdimə həmdəm
Sei meinem mit Worten gefüllten Herzen, sei mein Leidensgenosse
Hər görən deyir, yazıq adam, gəmiləri batmış
Jeder, der mich sieht, sagt, der arme Mann, seine Schiffe sind gesunken
Amma biləydilər ki, batmış gəmi qəmdən
Aber woher sollten sie wissen, dass das gesunkene Schiff voller Kummer ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.