Nur Ceferli - Təkliyim - перевод текста песни на английский

Təkliyim - Nur Ceferliперевод на английский




Təkliyim
My Proposal
Təkliyimlə sınağa çəkirsən məni hərdən
You test me with my loneliness, sometimes
Sözlərlə dolu qəlbimə, ol dərdimə həmdəm
Be a companion to my heart, full of words, to my pain
Hər görən deyir, yazıq adam, gəmiləri batmış
Everyone who sees me says, poor man, his ships have sunk
Amma biləydilər ki, batmış gəmi qəmdən
But they don't know that the sunken ship is from grief
Gözdən asıram pərdələri hər səfərində
I draw the curtains every time you leave
Bizdən yazıram səhifələri hər nəfəsimdə
I write about us on the pages with every breath I take
Səndən danışıb həm yazaram hər əsərimdə
I will speak of you and write in every work of mine
Səs salsan əgər bu tənha səssiz şəhərimdə
If you call out in this lonely, silent city of mine
Təkliyimlə sınağa çəkirsən məni hərdən
You test me with my loneliness, sometimes
Sözlərlə dolu qəlbimə, ol dərdimə həmdəm
Be a companion to my heart, full of words, to my pain
Hər görən deyir, yazıq adam, gəmiləri batmış
Everyone who sees me says, poor man, his ships have sunk
Amma biləydilər ki, batmış gəmi qəmdən
But they don't know that the sunken ship is from grief
Gəl, oturub gözləyirəm yolunu səhərdən
Come, I've been waiting for you since morning
Arabir çıxacaq maneələr yolumuza hərdən
Obstacles will occasionally appear in our path
Gəl, qucaq dolusu sevgi gətir ötən fəsildən
Come, bring an armful of love from the past season
Qapını döyüb pəncərədən sən mənə səslən
Knock on the door and call out to me through the window
Təkliyimlə sınağa çəkirsən məni hərdən
You test me with my loneliness, sometimes
Sözlərlə dolu qəlbimə, ol dərdimə həmdəm
Be a companion to my heart, full of words, to my pain
Hər görən deyir, yazıq adam, gəmiləri batmış
Everyone who sees me says, poor man, his ships have sunk
Amma biləydilər ki, batmış gəmi qəmdən
But they don't know that the sunken ship is from grief
Təkliyimlə sınağa çəkirsən məni hərdən
You test me with my loneliness, sometimes
Sözlərlə dolu qəlbimə, ol dərdimə həmdəm
Be a companion to my heart, full of words, to my pain
Hər görən deyir, yazıq adam, gəmiləri batmış
Everyone who sees me says, poor man, his ships have sunk
Amma biləydilər ki, batmış gəmi qəmdən
But they don't know that the sunken ship is from grief






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.