Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçin-için
ağlayır
ürəyim
hələ
də
Mein
Herz
weint
immer
noch
innerlich
Mən
hər
gecə
hələ
də
tək
qalmışam
Ich
bin
immer
noch
jede
Nacht
allein
Elə
bil
əli-qolu
bağlı
Als
wären
meine
Hände
und
Füße
gefesselt
Yox
heç
kimdə
belə
dərd,
çətin
ki
Niemand
sonst
hat
solchen
Kummer,
kaum
dass
Daha
kiməsə
güvənəm
Ich
jemandem
wieder
vertrauen
kann
Yol
vermərəm
günaha
Ich
werde
der
Sünde
keinen
Raum
geben
Bitirdin
sevgi
adlı
nağılı
Du
hast
das
Märchen
namens
Liebe
beendet
Yalanlarına
dönərək
Indem
du
dich
deinen
Lügen
zuwandtest
İçin-için
ağlayır
ürəyim
hələ
də
Mein
Herz
weint
immer
noch
innerlich
Mən
hər
gecə
hələ
də
tək
qalmışam
Ich
bin
immer
noch
jede
Nacht
allein
Elə
bil
əli-qolu
bağlı
Als
wären
meine
Hände
und
Füße
gefesselt
Yox
heç
kimdə
belə
dərd,
çətin
ki
Niemand
sonst
hat
solchen
Kummer,
kaum
dass
Daha
kiməsə
güvənəm
Ich
jemandem
wieder
vertrauen
kann
Yol
vermərəm
günaha
Ich
werde
der
Sünde
keinen
Raum
geben
Bitirdin
sevgi
adlı
nağılı
Du
hast
das
Märchen
namens
Liebe
beendet
Yalanlarına
dönərək
Indem
du
dich
deinen
Lügen
zuwandtest
Yuxusuzam,
yuxu
getmir
ki
gözümə
Ich
bin
schlaflos,
der
Schlaf
kommt
nicht
in
meine
Augen
Hisslərim
qulaq
asmır
ki
sözümə
Meine
Gefühle
hören
nicht
auf
meine
Worte
Beynim
qarmaqarışıq,
sanki
hər
şey
mənə
qarışır
Mein
Gehirn
ist
durcheinander,
als
ob
sich
alles
gegen
mich
wendet
Yuxusuzam,
yuxu
getmir
ki
gözümə
Ich
bin
schlaflos,
der
Schlaf
kommt
nicht
in
meine
Augen
Hisslərim
qulaq
asmır
ki
sözümə
Meine
Gefühle
hören
nicht
auf
meine
Worte
Gözləmə
artıq
barışıq,
barışıqları
alışıq
Erwarte
keine
Versöhnung
mehr,
wir
sind
an
Versöhnungen
gewöhnt
Gəl,
məni
mənə
qaytar
Komm,
gib
mich
mir
zurück
Qaytar
əvvəlki
vaxta
Bring
mich
zur
alten
Zeit
zurück
Gəl,
məni
mənə
qaytar
Komm,
gib
mich
mir
zurück
Sənə
elə
bu
yaraşar
Das
ist
es,
was
dir
steht
Gəl,
məni
mənə
qaytar
Komm,
gib
mich
mir
zurück
Qaytar
əvvəlki
vaxta
Bring
mich
zur
alten
Zeit
zurück
Gəl,
məni
mənə
qaytar
Komm,
gib
mich
mir
zurück
Sevgin
özün
kimi
saxta
Deine
Liebe
ist
falsch,
genau
wie
du
İçin-için
ağlayaraq
ürək
üzülür
Innerlich
weinend
bricht
das
Herz
Qalmayıb
mənası,
inan,
heç
bir
sözünün
Es
gibt
keine
Bedeutung
mehr,
glaube
mir,
in
keinem
deiner
Worte
Mən
unuda
bilmirəm
heç
bir
sözünü
Ich
kann
keines
deiner
Worte
vergessen
Gözümün
önünə
gəlir
əksi
üzünün
Das
Spiegelbild
deines
Gesichts
erscheint
vor
meinen
Augen
Unutmaq
uzaqdan
asan
görünür
Vergessen
scheint
aus
der
Ferne
einfach
Həyat
tərzi
indi
iki
yerə
bölünür
Die
Lebensweise
teilt
sich
jetzt
in
zwei
Teile
Yoxluğunun
yox
izahı,
ayrılmağa
yox
marağım
Deine
Abwesenheit
hat
keine
Erklärung,
ich
habe
kein
Interesse
daran,
mich
zu
trennen
Səni
sevmək
tək
günahım
Dich
zu
lieben
ist
meine
einzige
Sünde
Unudaram
Ich
werde
vergessen
Yuxusuzam,
yuxu
getmir
ki
gözümə
Ich
bin
schlaflos,
der
Schlaf
kommt
nicht
in
meine
Augen
Hisslərim
qulaq
asmır
ki
sözümə
Meine
Gefühle
hören
nicht
auf
meine
Worte
Beynim
qarmaqarışıq,
sanki
hər
şey
mənə
qarışır
Mein
Gehirn
ist
durcheinander,
als
ob
sich
alles
gegen
mich
wendet
Yuxusuzam,
yuxu
getmir
ki
gözümə
Ich
bin
schlaflos,
der
Schlaf
kommt
nicht
in
meine
Augen
Hisslərim
qulaq
asmır
ki
sözümə
Meine
Gefühle
hören
nicht
auf
meine
Worte
Gözləmə
artıq
barışıq,
barışıqları
alışıq
Erwarte
keine
Versöhnung
mehr,
wir
sind
an
Versöhnungen
gewöhnt
Gəl,
məni
mənə
qaytar
Komm,
gib
mich
mir
zurück
Qaytar
əvvəlki
vaxta
Bring
mich
zur
alten
Zeit
zurück
Gəl,
məni
mənə
qaytar
Komm,
gib
mich
mir
zurück
Sənə
elə
bu
yaraşar
Das
ist
es,
was
dir
steht
Gəl,
məni
mənə
qaytar
Komm,
gib
mich
mir
zurück
Qaytar
əvvəlki
vaxta
Bring
mich
zur
alten
Zeit
zurück
Gəl,
məni
mənə
qaytar
Komm,
gib
mich
mir
zurück
Sevgin
özün
kimi
saxta
Deine
Liebe
ist
falsch,
genau
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.