Nura M. Inuwa - Dan Almajiri - перевод текста песни на немецкий

Dan Almajiri - Nura M. Inuwaперевод на немецкий




Dan Almajiri
Der Almajiri
Kuyi kiran 'dan almajiri
Ruft den Almajiri
Almajiri, yana bara, ga 'dan almajiri
Almajiri, er bettelt, seht den Almajiri
Umm na 'dau 'koko na zanaje bara
Umm, ich nahm meinen Koko und ging betteln
Ku tausaya mani 'dan almajiri
Habt Mitleid mit mir, dem Almajiri
Kuyi kiran 'dan almajiri
Ruft den Almajiri
Almajiri, yana bara, ga 'dan almajiri
Almajiri, er bettelt, seht den Almajiri
Na 'dau 'koko yau ina bara, domin neman abinda zanaci
Ich nahm meinen Koko und bettle heute, um etwas zu essen zu finden
Nai ankara, lallai komai, na duniyar ga baida tabbaci
Ich wurde mir bewusst, dass wahrlich alles auf dieser Welt vergänglich ist
Kukan tsun-tsu, cikin dawa, zance yake namaku tsokaci
Das Weinen der Vögel im Busch ist eine Mahnung für euch
Mai gaskiya, a magana, yau shi yake zama makaryaci
Der Ehrliche in seinen Worten wird heute zum Lügner
Da wahala samun nagari
Es ist schwer, einen Guten zu finden
Um Almajiri, yana bara, ga 'dan almajiri
Umm Almajiri, er bettelt, seht den Almajiri
Mai shirin sallah, yai alwala, kafin tazo ta wuce lokaci
Wer beten will, soll die Gebetswaschung verrichten, bevor die Zeit vergeht
Guna yunwa, tayi yawa, tasanya na fita a hayyaci
Ich bin sehr hungrig, es hat mich außer Fassung gebracht
Na gigice, Kuma na rame, banda kuzari, kamar matsoraci
Ich bin verwirrt und abgemagert, ohne Kraft, wie ein Feigling
Ni kunga bara, dole tazaman min, tasa nazam abin kwatankwaci
Seht, das Betteln ist für mich zur Notwendigkeit geworden, so dass ich zum Vorbild wurde
'Kara kirana Almajiri
Ruft mich weiter Almajiri
Almajiri, yana bara, ga 'dan almajiri
Almajiri, er bettelt, seht den Almajiri
Ku tausaya mana, ku taimaka mana
Habt Mitleid mit uns, helft uns
Ku bamu na Allah ku bamu na annabi bayin Allah
Gebt uns um Allahs willen, gebt uns um des Propheten willen, Diener Allahs
Kuyi kiran 'dan almajiri
Ruft den Almajiri
Almajiri, yana bara, ga 'dan almajiri
Almajiri, er bettelt, seht den Almajiri
Da uwa da ubana, a duniya, da zanbi nida wanda baida su
Mit meiner Mutter und meinem Vater auf dieser Welt, würde ich denjenigen folgen, die keine Eltern haben. Aber meine Liebste, das geht nicht, ich bin allein.
Su sunyi gabas, ni nai yamma, yaushe haduwar mu tinda munka so
Sie gingen nach Osten, ich nach Westen, wann werden wir uns wiedersehen, wo wir uns doch lieben?
Ko dabarar, wacce nake, a sandinsu ne ta assasu
Die Fähigkeiten, die ich habe, verdanke ich ihnen
Mu ke yawo, lungu sako, kokan hanya ka ganmu munka so
Wir wandern durch Gassen und Winkel, auf dem Weg siehst du uns, wenn wir wollen
Mune madaukin attajiri
Wir sind die Träger der Reichen, meine Liebste.
Almajiri, yana bara, ga 'dan almajiri
Almajiri, er bettelt, seht den Almajiri
Bayin Allah, ku taimaka, ku tausayawa 'dan almajiri
Diener Allahs, helft, habt Mitleid mit dem Almajiri
In kunsamu, Kuma kun bamu, mun tsira bamu 'kara yin jiri
Wenn ihr habt und uns gebt, sind wir gerettet und taumeln nicht mehr
In kun hana, kun kyare mu, to zamuje mudinga gararari
Wenn ihr uns verweigert und zurückweist, werden wir weiter umherirren
Kaji 'kan na 'kasa, wanda ke a sama, to shidai ma farkon shi jinjiri
Höre auf den Untergebenen, der über dir steht, denn auch er war einst ein Säugling
'Yan uwana mui zikiri
Meine Geschwister, lasst uns an Allah denken
Almajiri, yana bara, ga 'dan almajiri
Almajiri, er bettelt, seht den Almajiri






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.