Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
('Sup,
Hägi?)
(Упс,
Хаги?)
Bros
before
Hoes,
doch
deine
Brüder
würd'n
mich
daten
Братаны
до
шлюх,
но
твои
братья
встречались
бы
со
мной.
Seid
nicht
Teil
meiner
Kultur,
also
könnt
ihr
nicht
relaten
Ты
не
часть
моей
культуры,
поэтому
ты
не
можешь
общаться
Jetzt
woll'n
alle
dicke
Lippen,
aber
damals
nur
am
haten
Сейчас
все
хотят
толстые
губы,
а
тогда
хотели
только
их
иметь
Ab
jetzt
nehm
ich
Kohle
fürs
Educaten
Отныне
я
буду
брать
деньги
за
обучение
Injera,
Jollof
und
Fufu
Инджера,
Джоллоф
и
Фуфу
T-T-TELFAR,
Off-White
und
FUBU
ТТ-ТЕЛФАР,
Off-White
и
FUBU
Komm
mit
Habeshas
und
Zulus,
übernehm
das
Land,
Nigga,
Voodoo
Приходите
с
Хабешами
и
Зулусами,
захватите
страну,
ниггер,
вуду.
Queer
and
trans,
BLM,
keiner
von
uns
kriegt
was
geschenkt
Квир
и
транс,
BLM,
никто
из
нас
ничего
не
получает
бесплатно.
Setzen
Trends,
no
offense,
jeder
von
euch
will
mit
uns
häng'n
Устанавливаем
тенденции,
без
обид,
каждый
из
вас
хочет
тусоваться
с
нами.
(I
have
a
dream)
(У
меня
есть
мечта)
For
us,
by
us,
for
us,
by
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us,
for
us
(I
have
a
dream)
Для
нас,
для
нас,
для
нас
(у
меня
есть
мечта)
For
us,
by
us,
for
us,
by
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us,
for
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us
(ja),
weil
es
keiner
von
uns
hier
leicht
hat
(hah)
Для
нас,
для
нас
(да),
потому
что
никому
из
нас
здесь
нелегко
(ха)
Glaub
mir,
das
Leben
hier
war
nie
so
einfach,
denn
(ey)
Поверьте,
жизнь
здесь
еще
никогда
не
была
такой
легкой,
потому
что
(эй)
Für
euch
war
das
nie
meine
Heimat
(ja)
Для
тебя
это
никогда
не
было
моим
домом
(да).
Heute
woll'n
alle
so
ausseh'n
wie
wir
Сегодня
все
хотят
быть
похожими
на
нас
Doch
haben
die
Story
nicht
ma'
recherchiert
(brrt)
Но
ты
не
исследовал
историю
(бррт)
Wollen
nicht
mehr,
nur
dasselbe
wie
ihr
Мы
не
хотим
ничего
большего,
мы
просто
хотим
того
же,
что
и
вы.
Doch
sag
mir,
warum
euch
das
so
provoziert?
(Diggi)
Но
скажи
мне,
почему
тебя
это
так
раздражает?
(Дигги)
Damals
noch
diskriminiert
(ja,
ja),
nein,
wir
haben's
nicht
vegessen
Тогда
еще
была
дискриминация
(да,
да),
нет,
мы
это
не
забыли
Heute
werden
wir
kopiert,
ihr
wisst
es
nicht
einmal
zu
schätzen
(ey)
Сегодня
нас
копируют,
ты
даже
этого
не
ценишь
(эй)
Da
gibt's
nichts
zu
diskutier'n,
wir
sind
nicht
gleich
vor
dem
Gesetz
(ey,
ja)
Нечего
обсуждать,
мы
не
одинаковы
перед
законом
(эй,
да)
Doch
dieser
Text
symbolisiert,
ab
heute
tauschen
wir
die
Plätze
(ey,
rrah)
Но
этот
текст
символизирует,
что
с
сегодняшнего
дня
мы
поменяемся
местами
(эй,
рра)
(I
have
a
dream)
(У
меня
есть
мечта)
For
us,
by
us,
for
us,
by
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us,
for
us
(I
have
a
dream)
Для
нас,
для
нас,
для
нас
(у
меня
есть
мечта)
For
us,
by
us,
for
us,
by
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us,
for
us
(Vibes,
wouh)
Для
нас,
для
нас,
для
нас
(Вибрация,
ууу)
Black
and
proud,
big
ethic
pride
(ey)
Черный
и
гордый,
большая
этическая
гордость
(эй)
Wenn
ich
flow,
alle
White
Chicks
terrified
(ey)
Когда
я
теку,
все
белые
цыпочки
в
ужасе
(эй)
I'm
a
classic
like
black
dynamite
(wouh)
Я
классик,
как
черный
динамит
(вау)
Nur
meine
Mom
und
die
Nikes
sind
weiß
(ey)
Только
моя
мама
и
кроссовки
белые
(эй)
But
fact
is
now
they
wanna
be
black
(ah)
Но
факт
в
том,
что
теперь
они
хотят
быть
черными
(ах)
They
tryna
bite,
'cause
we
mad
(ja)
Они
пытаются
укусить,
потому
что
мы
злимся
(да)
The
heavenly
ebony
sauce
Небесный
эбеновый
соус
Wir
machen
Takeover,
now
who's
the
boss?
(Uh)
Wir
machen
Takeover,
кто
теперь
главный?
(Эм-м-м)
Yeah,
you
heard
of
me,
ist
es
schwer,
doch
ich
versuch
auf
Courtesy
Да,
вы
обо
мне
слышали,
это
сложно,
но
я
попробую.
Bitch,
tell
me
tea,
you
did
surgery
(Bitch)
Сука,
скажи
мне
чай,
ты
сделала
операцию
(Сука)
Nura,
Vibes
kommt
urgently
(huh)
Нура,
Вайбс
срочно
коммт
(ага)
Flow
so
quick
like
I'm
Mercury
Течь
так
быстро,
как
будто
я
Меркурий.
Bringen
die
Hitze
straight
outta
Africa
(skrrt)
Принесите
жару
прямо
из
Африки
(скррт)
Meine
Heros
heißen
nicht
Helene,
sondern
Erykah
(ey)
Моих
героев
зовут
не
Хелен,
а
Эрика
(эй)
Fela
Kuti,
Bobby,
Biggie,
Maya
oder
Monica
(rrah)
Фела
Кути,
Бобби,
Бигги,
Майя
или
Моника
(ура)
(I
have
a
dream)
(У
меня
есть
мечта)
For
us,
by
us,
for
us,
by
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us,
for
us
(I
have
a
dream)
Для
нас,
для
нас,
для
нас
(у
меня
есть
мечта)
For
us,
by
us,
for
us,
by
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us
(ey)
Для
нас,
нами
(эй)
J-j-ja,
ich
folg
mein'n
Träum'n
so
wie
Martin
Luther
(ja)
Да-да,
я
следую
за
своими
мечтами,
как
Мартин
Лютер
(да)
Bin
ein
Huey
P.
Newton
gepaart
mit
Tupac
(heh)
Я
Хьюи
П.
Ньютон
в
паре
с
Тупаком
(хех)
Schieß
scharf,
denn
solang
du
nicht
Gandhi
bist
Стреляй
резко,
ведь
пока
ты
не
Ганди
Pack
ich
das
Kreuz
auf
den
Kopf
wie
ein
Anti-Christ
(pah)
Я
надел
крест
на
голову,
как
антихрист
(тьфу)
Mit
dem
Iron
Man,
doch
fick
auf
Tony
Stark
(brrt)
С
Железным
Человеком,
но
к
чёрту
Тони
Старка
(бррт)
Nehm
mir
Civil
Rights,
als
wär
ich
Rosa
Parks
(yeah)
Забери
у
меня
гражданские
права,
как
будто
я
Роза
Паркс
(да)
Hör
auf
Malcolm
X
für
die
Wahrheit
Слушайте
Малкольма
Икса,
чтобы
узнать
правду
Bin
half
black,
half
white,
nenn
mich
Apartheit
(Power)
Я
наполовину
черный,
наполовину
белый,
зовите
меня
апартеид
(власть)
Nat
Turner
und
ich
hab'n
die
Same
Roots
У
нас
с
Натом
Тёрнером
одни
корни
Lieben
unsre
Culture,
aber
nenn'n
uns
Strange
Fruits
Любите
нашу
культуру,
но
называйте
нас
Странные
фрукты.
Und
die
Regel
Nummer
eins
wenn
du
schwarz
bist
И
правило
номер
один,
если
ты
черный
Und
irgendein
Bulle
dich
fickt,
dann
wird's
Fame
tun
И
какой-нибудь
полицейский
трахает
тебя,
тогда
это
сделает
Слава.
Kumbaja
in
den
Gospel
Кумбаджа
в
этом
Евангелии
Vor
hundert
Jahr'n
packten
wir
unsern
Schmerz
in
Zeilen
Сто
лет
назад
мы
выразили
свою
боль
в
строках
Denn
sie
könn'n
euch
Sporthelden,
Rapidole,
Fashion
Icons
Потому
что
они
могут
дать
вам
спортивных
героев,
Рапидол,
икон
моды.
Aber
nicht
unsre
Werte
teil'n
(ah)
Но
не
разделяй
наши
ценности
(ах)
(I
have
a
dream)
(У
меня
есть
мечта)
For
us,
by
us,
for
us,
by
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us,
for
us
(I
have
a
dream)
Для
нас,
для
нас,
для
нас
(у
меня
есть
мечта)
For
us,
by
us,
for
us,
by
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us,
for
us
(I
have
a
dream)
Для
нас,
для
нас,
для
нас
(у
меня
есть
мечта)
For
us,
by
us,
for
us,
by
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us,
for
us
(I
have
a
dream)
Для
нас,
для
нас,
для
нас
(у
меня
есть
мечта)
For
us,
by
us,
for
us,
by
us
Для
нас,
для
нас,
для
нас,
для
нас
For
us,
by
us,
for
us
(I
have
a
dream)
Для
нас,
для
нас,
для
нас
(у
меня
есть
мечта)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nura Omer, Jalil Berkholz, Leopold Schuhmann Ferdinand, Mohammed Omer Habib, Aisha Buckman
Альбом
Periodt
дата релиза
05-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.