Nura feat. Yung Madara, Aisha Vibes & Jalil - FUBU - перевод текста песни на русский

FUBU - Jalil , Nura перевод на русский




FUBU
Ey, ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй, эй
('Sup, Hägi?)
(Упс, Хаги?)
Bros before Hoes, doch deine Brüder würd'n mich daten
Братаны до шлюх, но твои братья встречались бы со мной.
Seid nicht Teil meiner Kultur, also könnt ihr nicht relaten
Ты не часть моей культуры, поэтому ты не можешь общаться
Jetzt woll'n alle dicke Lippen, aber damals nur am haten
Сейчас все хотят толстые губы, а тогда хотели только их иметь
Ab jetzt nehm ich Kohle fürs Educaten
Отныне я буду брать деньги за обучение
Injera, Jollof und Fufu
Инджера, Джоллоф и Фуфу
T-T-TELFAR, Off-White und FUBU
ТТ-ТЕЛФАР, Off-White и FUBU
Komm mit Habeshas und Zulus, übernehm das Land, Nigga, Voodoo
Приходите с Хабешами и Зулусами, захватите страну, ниггер, вуду.
Queer and trans, BLM, keiner von uns kriegt was geschenkt
Квир и транс, BLM, никто из нас ничего не получает бесплатно.
Setzen Trends, no offense, jeder von euch will mit uns häng'n
Устанавливаем тенденции, без обид, каждый из вас хочет тусоваться с нами.
(I have a dream)
меня есть мечта)
For us, by us, for us, by us
Для нас, для нас, для нас, для нас
For us, by us, for us (I have a dream)
Для нас, для нас, для нас меня есть мечта)
For us, by us, for us, by us
Для нас, для нас, для нас, для нас
For us, by us, for us
Для нас, для нас, для нас
For us, by us (ja), weil es keiner von uns hier leicht hat (hah)
Для нас, для нас (да), потому что никому из нас здесь нелегко (ха)
Glaub mir, das Leben hier war nie so einfach, denn (ey)
Поверьте, жизнь здесь еще никогда не была такой легкой, потому что (эй)
Für euch war das nie meine Heimat (ja)
Для тебя это никогда не было моим домом (да).
Heute woll'n alle so ausseh'n wie wir
Сегодня все хотят быть похожими на нас
Doch haben die Story nicht ma' recherchiert (brrt)
Но ты не исследовал историю (бррт)
Wollen nicht mehr, nur dasselbe wie ihr
Мы не хотим ничего большего, мы просто хотим того же, что и вы.
Doch sag mir, warum euch das so provoziert? (Diggi)
Но скажи мне, почему тебя это так раздражает? (Дигги)
Damals noch diskriminiert (ja, ja), nein, wir haben's nicht vegessen
Тогда еще была дискриминация (да, да), нет, мы это не забыли
Heute werden wir kopiert, ihr wisst es nicht einmal zu schätzen (ey)
Сегодня нас копируют, ты даже этого не ценишь (эй)
Da gibt's nichts zu diskutier'n, wir sind nicht gleich vor dem Gesetz (ey, ja)
Нечего обсуждать, мы не одинаковы перед законом (эй, да)
Doch dieser Text symbolisiert, ab heute tauschen wir die Plätze (ey, rrah)
Но этот текст символизирует, что с сегодняшнего дня мы поменяемся местами (эй, рра)
(I have a dream)
меня есть мечта)
For us, by us, for us, by us
Для нас, для нас, для нас, для нас
For us, by us, for us (I have a dream)
Для нас, для нас, для нас меня есть мечта)
For us, by us, for us, by us
Для нас, для нас, для нас, для нас
For us, by us, for us (Vibes, wouh)
Для нас, для нас, для нас (Вибрация, ууу)
Black and proud, big ethic pride (ey)
Черный и гордый, большая этическая гордость (эй)
Wenn ich flow, alle White Chicks terrified (ey)
Когда я теку, все белые цыпочки в ужасе (эй)
I'm a classic like black dynamite (wouh)
Я классик, как черный динамит (вау)
Nur meine Mom und die Nikes sind weiß (ey)
Только моя мама и кроссовки белые (эй)
But fact is now they wanna be black (ah)
Но факт в том, что теперь они хотят быть черными (ах)
They tryna bite, 'cause we mad (ja)
Они пытаются укусить, потому что мы злимся (да)
The heavenly ebony sauce
Небесный эбеновый соус
Wir machen Takeover, now who's the boss? (Uh)
Wir machen Takeover, кто теперь главный? (Эм-м-м)
Yeah, you heard of me, ist es schwer, doch ich versuch auf Courtesy
Да, вы обо мне слышали, это сложно, но я попробую.
Bitch, tell me tea, you did surgery (Bitch)
Сука, скажи мне чай, ты сделала операцию (Сука)
Nura, Vibes kommt urgently (huh)
Нура, Вайбс срочно коммт (ага)
Flow so quick like I'm Mercury
Течь так быстро, как будто я Меркурий.
Bringen die Hitze straight outta Africa (skrrt)
Принесите жару прямо из Африки (скррт)
Meine Heros heißen nicht Helene, sondern Erykah (ey)
Моих героев зовут не Хелен, а Эрика (эй)
Fela Kuti, Bobby, Biggie, Maya oder Monica (rrah)
Фела Кути, Бобби, Бигги, Майя или Моника (ура)
(I have a dream)
меня есть мечта)
For us, by us, for us, by us
Для нас, для нас, для нас, для нас
For us, by us, for us (I have a dream)
Для нас, для нас, для нас меня есть мечта)
For us, by us, for us, by us
Для нас, для нас, для нас, для нас
For us, by us (ey)
Для нас, нами (эй)
J-j-ja, ich folg mein'n Träum'n so wie Martin Luther (ja)
Да-да, я следую за своими мечтами, как Мартин Лютер (да)
Bin ein Huey P. Newton gepaart mit Tupac (heh)
Я Хьюи П. Ньютон в паре с Тупаком (хех)
Schieß scharf, denn solang du nicht Gandhi bist
Стреляй резко, ведь пока ты не Ганди
Pack ich das Kreuz auf den Kopf wie ein Anti-Christ (pah)
Я надел крест на голову, как антихрист (тьфу)
Mit dem Iron Man, doch fick auf Tony Stark (brrt)
С Железным Человеком, но к чёрту Тони Старка (бррт)
Nehm mir Civil Rights, als wär ich Rosa Parks (yeah)
Забери у меня гражданские права, как будто я Роза Паркс (да)
Hör auf Malcolm X für die Wahrheit
Слушайте Малкольма Икса, чтобы узнать правду
Bin half black, half white, nenn mich Apartheit (Power)
Я наполовину черный, наполовину белый, зовите меня апартеид (власть)
Nat Turner und ich hab'n die Same Roots
У нас с Натом Тёрнером одни корни
Lieben unsre Culture, aber nenn'n uns Strange Fruits
Любите нашу культуру, но называйте нас Странные фрукты.
Und die Regel Nummer eins wenn du schwarz bist
И правило номер один, если ты черный
Und irgendein Bulle dich fickt, dann wird's Fame tun
И какой-нибудь полицейский трахает тебя, тогда это сделает Слава.
Kumbaja in den Gospel
Кумбаджа в этом Евангелии
Vor hundert Jahr'n packten wir unsern Schmerz in Zeilen
Сто лет назад мы выразили свою боль в строках
Denn sie könn'n euch Sporthelden, Rapidole, Fashion Icons
Потому что они могут дать вам спортивных героев, Рапидол, икон моды.
Aber nicht unsre Werte teil'n (ah)
Но не разделяй наши ценности (ах)
(I have a dream)
меня есть мечта)
For us, by us, for us, by us
Для нас, для нас, для нас, для нас
For us, by us, for us (I have a dream)
Для нас, для нас, для нас меня есть мечта)
For us, by us, for us, by us
Для нас, для нас, для нас, для нас
For us, by us, for us (I have a dream)
Для нас, для нас, для нас меня есть мечта)
For us, by us, for us, by us
Для нас, для нас, для нас, для нас
For us, by us, for us (I have a dream)
Для нас, для нас, для нас меня есть мечта)
For us, by us, for us, by us
Для нас, для нас, для нас, для нас
For us, by us, for us (I have a dream)
Для нас, для нас, для нас меня есть мечта)





Авторы: Nura Omer, Jalil Berkholz, Leopold Schuhmann Ferdinand, Mohammed Omer Habib, Aisha Buckman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.