Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 GEMINI INTERLUDE
2 ZWILLINGE INTERLUDE
Just
self
expression?
Nur
Selbstausdruck?
How
do
you
describe
it?
Wie
beschreibst
du
es?
Um,
I
used
to
Ähm,
ich
habe
früher
I
used
to
consider,
um,
the
listener
Ich
habe
früher
den
Zuhörer
berücksichtigt
But
now
I'm
in
a
space
where
Aber
jetzt
bin
ich
an
einem
Punkt,
wo
If
I'm
not
inspired
I
can't
Wenn
ich
nicht
inspiriert
bin,
kann
ich
nicht
I
mean,
you
know
do
the
music
Ich
meine,
du
weißt
schon,
die
Musik
machen
You
know,
I
can't
feel
it
Du
weißt
schon,
ich
kann
es
nicht
fühlen
I
think
I
put
enough
hours
of
work
Ich
denke,
ich
habe
genug
Stunden
Arbeit
investiert
To
be
able
to
pen
a
hundred-bar
verse
Um
in
der
Lage
zu
sein,
einen
hundertzeiligen
Vers
zu
schreiben
On
the
spot
at
any
given
moment
Auf
der
Stelle,
in
jedem
gegebenen
Moment
But
for
me
to
actually
feel
an
idea
Aber
damit
ich
tatsächlich
eine
Idee
fühle
And
concept,
it
has
to
come
from
me
Und
ein
Konzept,
muss
es
von
mir
kommen
And
a
lot
of
times
I
have
to
block
out
Und
oft
muss
ich
vieles
ausblenden
A
lot
of
different
needs
and
wants
you
know?
Viele
verschiedene
Bedürfnisse
und
Wünsche,
weißt
du?
Just
for
my
own
selfish
reasons
Nur
aus
meinen
eigenen
egoistischen
Gründen
But,
at
the
end
of
the
day,
it
comes
out
where
Aber
am
Ende
des
Tages
kommt
es
so
heraus,
You
know,
whether
you
like
it
or
not
Du
weißt
schon,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht,
mein
Lieber,
You
know
you're
gonna
know
Du
wirst
es
wissen
It
comes
from
a
real
place
Es
kommt
von
einem
echten
Ort
And
it's
gonna
feel
unapologetic
Und
es
wird
sich
unverfroren
anfühlen
And
not
comprising
Und
nicht
kompromittierend
And
it's
gonna
feel
me
Und
es
wird
sich
nach
mir
anfühlen
With
just
albums
that
were
not
great
Mit
Alben,
die
einfach
nicht
großartig
waren
No
but
you
got
to
do
something
you
love
man!
Nein,
aber
du
musst
etwas
tun,
das
du
liebst,
Mann!
Yeah,
you
got
to
make
something
up
Ja,
du
musst
etwas
machen
You
like
and
then
just
do
it
Das
dir
gefällt
und
es
dann
einfach
tun
Something
I'm
passionate
about?
Yes!
Etwas,
wofür
ich
leidenschaftlich
bin?
Ja!
So
you
got
to,
what
Also
musst
du,
was
What
are
you
passionate
about?
Wofür
bist
du
leidenschaftlich?
What
am
I
passionate
about?
Wofür
bin
ich
leidenschaftlich?
What
are
you
passionate
about?
Wofür
bist
du
leidenschaftlich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fee Adams, Kendrick Lamar, Nuria Irina Van Den Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.