Nuria - Alarm! - перевод текста песни на немецкий

Alarm! - Nuriaперевод на немецкий




Alarm!
Alarm!
I guess I sit back and reflect on 'em
Ich denke, ich lehne mich zurück und reflektiere über sie.
Last album I was double checking facts on 'em
Beim letzten Album habe ich die Fakten über sie doppelt geprüft.
Last album I was everything they told me that I couldn't be
Beim letzten Album war ich alles, was sie mir sagten, was ich nicht sein könnte.
Both eyes open omul, look at me!
Beide Augen offen, Omul, sieh mich an!
Alarm going off
Der Alarm geht los.
I'm all of the charts
Ich bin überall in den Charts.
All of the parts hidden in my purple penned notebook
Alle Teile versteckt in meinem lila Notizbuch mit lila Stift geschrieben.
No Noah
Kein Noah.
They gotta watch me go up
Sie müssen zusehen, wie ich aufsteige.
I'm sorry, but I'm so not
Es tut mir leid, aber auch wieder nicht.
Deserving is the least that you could say to me
Verdienstvoll ist das Mindeste, was du zu mir sagen könntest.
But I keep my fears buried in my backyard
Aber ich halte meine Ängste in meinem Hinterhof vergraben.
I still care
Es ist mir immer noch wichtig.
In a sweat I go to check to see if they are still there
Verschwitzt gehe ich nachsehen, ob sie noch da sind.
'Cause my issues keep me going (why?)
Weil meine Probleme mich am Laufen halten (warum?).
I don't want your company
Ich will deine Gesellschaft nicht.
I'm good, I'm great, I'm glowing
Mir geht es gut, mir geht es großartig, ich strahle.
At night I go decide if I am nice enough
Nachts entscheide ich, ob ich nett genug bin.
It's voting
Es ist eine Abstimmung.
A double ended lose-lose tie situation
Eine Situation mit einem doppelten Unentschieden, bei dem man nur verlieren kann.
Still I have this vision that the whole world hates me (damn)
Trotzdem habe ich diese Vision, dass die ganze Welt mich hasst (verdammt).
Not a pity party
Keine Mitleidsparty.
Love, I promise
Liebling, ich verspreche es.
I'm just sharing what I really feel
Ich teile nur, was ich wirklich fühle.
Plus, I'm scared of success
Außerdem habe ich Angst vor Erfolg.
That's a bigger pill
Das ist eine größere Pille.
And I'm scared of my new life
Und ich habe Angst vor meinem neuen Leben.
The new flights
Den neuen Flügen.
The old friends
Den alten Freunden.
The new ones
Den neuen.
The fake laughs
Dem falschen Lachen.
Illusions
Den Illusionen.
The fall off
Dem Absturz.
The shatter
Dem Zerbrechen.
The break down
Dem Zusammenbruch.
I matter
Ich bin wichtig.
I think, man I hope so
Ich denke, Mann, ich hoffe es.
I'm so emotional
Ich bin so emotional.
Still cut off gently
Trotzdem sanft abschneiden.
I might be too friendly
Ich bin vielleicht zu freundlich.
I might just start screaming
Vielleicht fange ich einfach an zu schreien.
"I want this"
"Ich will das".
"I need it"
"Ich brauche es".
The love that I'm seeking
Die Liebe, die ich suche,
Takes over my breathing
übernimmt meine Atmung.
This dent needs to get fixed
Diese Delle muss repariert werden.
Now lay low or get hit
Jetzt leg dich hin oder werde getroffen.
This dent needs to get fixed
Diese Delle muss repariert werden.
Now lay low or get hit
Jetzt leg dich hin oder werde getroffen.
Uh, bow!
Uh, verbeug dich!





Авторы: Nuria Irina Van Den Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.